๐งก ํ๋ฉด ํ์ชฝ์ ์์, ํ ์ชฝ์ ์ด ํฌ์คํธ
window ํค + ์ข์ฐ ๋ฐฉํฅํค
๐งก ๊ตต์ ๊ธ์จ : ์ตํ ๊ตฌ๋ฌธ
๋ฐ ์ค : ์ ์๋ค๋ฆฌ๋ ๋ถ๋ถ
* : ๊ตต์ ๊ธ์จ ๋ถ์ฐ ์ค๋ช , ์ฌ์ ๋ป
# : ์ฌ ์ ํ, ์ํฉ ์ ํ
# Previously on From
I feel like I'm hanging on
by a thread here.
Those things, they never run.
They know there's only
so many places we can go.
I think we're running out of
spaces on the board, Sheriff.
I wish you had the luxury of
grief, but you don't, Boyd.
These people need you.
You need to be the one
to lead these people home.
'Cause if you don't,
she died for nothing.
Started getting tremors in
my hand a few weeks back,
which means the clock
is officially ticking,
but I have this crazy idea
that might actually work and...
And if it does,
I might be able to find a
way to get these people home.
Something here is missing.
We just can't see it yet.
I need something to write with.
Ask every question, right?
I don't just sit around
fucking accepting the world as it is!
Someone is doing this,
and I'm not gonna rest
until I figure out how.
I really like you,
and what's about to happen,
it's gonna save everyone.
Where's my mom? I want my mom!
You're doing this for her!
Let him go.
They told me this was the last one,
then everyone gets to go home!
- Ethan, run!
- No!
You don't understand!
- Nathan!
- Nathan.
Nathan, please!
Where is she?
She ran off into the woods.
And?
And if she comes back before
dark, then we'll handle it.
And if she doesn't?
If she doesn't, then it's handled.
#
Chaos and faith,
that is the duality of our existence,
from the moment we first arrive,
and not simply here in this town...
but in this world, in this life.
From the moment we
open our newborn eyes,
we are faced with a chaos we
cannot even begin to understand.
And how do we respond?
What is the very first sound we make?
We cry out.
We plead for answers, *์ ์ํ๋ค (=beg)
before we even have words to
give voice to the questions. ์ง๋ฌธ์ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ด๊ธฐ๋ ์ ์ *give voice to …์ ๋ง๋ก ๋ํ๋ด๋ค.
That's how we begin our
journey through this world...
terrified,
confused.
And so, we search, and we strive,
and we stumble through the chaos.
We spend our lives looking
for signs that somewhere,
somehow there's a meaning,
a purpose to it all. *๋ชจ๋ ๊ฒ์ ๋ํ ๋ชฉ์
And then, one day, we find our faith.
Our faith that we are
each here in this world,
in this place,
as part of God's mysterious plan.
In our faith, we understand
the chaos is the meaning.
It is in our struggle, *struggle ํฌ์, ๋ถํฌ
in our search, that we find our purpose.
"Trust in the Lord with all thine heart *๋น์ ์(thy๋ฅผ ๋ชจ์์ด๋ h๋ก ์์ํ๋ ๋ฑ๋ง ์์ ์ธ ๋)
and lean not unto thine
own understanding."
- Amen.
- Amen.
#
It's always... it's always
nice to see new faces.
Yeah, I'm, um... I just
came by to give you this.
We've been packing up
the other family's stuff.
I figured they were yours.
Yeah.
How's Ethan doing?
Well, he's, um...
He's scared and confused.
He doesn't understand why
Sara would try to hurt him.
Mm.
Has anyone seen her?
Not since she ran off into the woods.
Mm.
I ran after her, but...
my knees aren't quite what
they used to be, I'm afraid.
Do you think she's still alive?
It's unlikely she survived the night.
Those Bible passages, did you... *(์ฑ
์) ๊ตฌ์
Did you write those from memory?
Yeah. Word for word. ๋จ์ด ํ๋ํ๋
It tends to stick.
Um, what did you really
come here to ask me, Tabitha?
How do you know any of this is real?
I mean...
It sounds crazy, but are
we dead? Are we alive?
Would it matter?
I mean, for argument's sake, *๋
ผ์๋ฅผ ์ํ์ฌ
let's say we're dead, *์๋ฅผ ๋ค๋ฉด(for example)
and we're all stuck here
together in some strange,
tormented purgatory. *torment ๊ณ ํต์ ์๊ฒจ ์ฃผ๋ค, ๊ดด๋กญํ๋ค (=plague)
*purgatory ์ฐ์ฅ, ๋น๊ฒฉ์ ์ ๋จธ ์ง์ฅ (๊ฐ์ ๊ณณ[์ํ]), (=hell)
What would be different?
We'd still be stuck.
We'd still be searching
for a way to go home.
All that would change is
the home we're searching for.
Yeah.
I mean, I'm guessing
I'm not the first person
to come to you with that question.
Well, let's just say
I've had plenty of chances
to work on my answer. ์ ๋๋ต์ ์ค๋นํด ๋ ๊ธฐํ๊ฐ ๋ง์๋ค๊ณ ํด๋์ฃ
Yeah.
But if it's any consolation to you, ํ์ง๋ง ์๋ก๊ฐ ๋ ๊น ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ
you were already here
when your vehicle crashed.
You're alive, Tabitha.
Your family's alive.
So you can scratch that question off your list. *scratch off …์์ ์ง์ฐ๋ค.
Yeah.
- Bye.
- Yeah.
#
We need to talk.
#
You all right?
Yeah, it...
I'm having a hard time wrapping my brain around it, I guess. *~์ ๋ถ์ํ๋ค,์ดํดํ๋ค
I mean, it's Sara, you know?
She was always so thoughtful, so nice.
- How's your mom taking it?
- It's hard.
You know, Sara was kind of
like the daughter she never had.
I've been thinking about what
you said the other day,
about running out of room on the board.
I was upset.
Well, it doesn't mean you're wrong.
Something's changing here. It's like...
like something's slipping away. *์ฌ๋ผ์ง๋ค[์์ด์ง๋ค/์ฃฝ๋ค]
The other night, the
talisman worked out in the RV,
same way it does in the houses.
And?
And I've been thinking
that the only reason
we haven't pushed
further into the forest
is we didn't know whether the talisman
would protect us out there
the same way it does in the town.
So...
I'm putting together some supplies.
I'm gonna take the talisman
and go out in the forest
and I'm gonna see...
Hey! Hey, hey, hey, hey!
Kenny, what...
Hey! You don't walk away
when I'm talking to you!
Are you going alone?
Yeah.
And how far are you going?
As far as it'll take me.
I'm doin' this to find a way out,
find a way home. Isn't that the point? ๊ทธ๊ฒ ์ค์ํ ๊ฑฐ ์๋?
Make sure we all get home?
Honestly?
I'm not sure there is a point anymore.
But if you're in that much
of a hurry to fuckin' die,
you should just go and do it.
Okay?
#
I got everything packed up.
It's ready to go to storage.
Oh, okay.
What are you up to?
Look.
There's no wire in here.
- What?
- In the cord.
When you want to splice a wire, *์๋ค
you gotta strip away the coating *(๋ง ๊ฐ์ ๊ฒ์) ๋ฒ๊ฒจ ๋ด๋ค
to get at the wire inside. *…์ ๋๋ฌํ๋ค, ๋ฟ๋ค
But there's no wire. This is...
You know, it's not actually a wire.
And the plug?
Look.
Look.
The outlets, none of it makes any sense.
I mean, these lamps,
they shouldn't work.
Hello!
Ah, you, uh, rollercoaster guy,
- I need your help.
- You don't knock?
I'm sorry, would you like
me to take off my shoes too?
You noticed the wire thing
too, huh? Fucking weird, right?
You're that asshole
that almost killed us.
Okay, look, first of
all, I wasn't driving.
Second, my best friend,
who I've known since fourth
grade, is dead. All right?
He's not walking around with
a little boo-boo on his leg. *(ๅนผๅ
) ํ๋ฐ์, ๋์๋กญ์ง ์์ ์์ฒ
So, how about we just
call that one even, okay? *call it even ํ์น๋ค, ์๋ฌด ์ผ ์๋ ๊ฒ์ผ๋ก ํ๋ค
Now, you guys wanna play house *์๊ฟ๋์ดํ๋ค
or do you wanna go home?
Because I have an idea.
#
Did you know there's not a single copy
of the Bible in town?
I mean, in our little
traveler's library in the diner,
there's at least a dozen Robert
Ludlum and Judy Blume novels,
yet...
not a single copy of the
world's most popular book.
I imagine you wonder why you're here.
You've done such unspeakable things.
And by the rules of the town,
you should be in the box.
Nathan told me about the voices.
It's okay.
Sara, what if I were to tell you
that despite the horrible
things you've done,
you can still help
the people of this town?
You could still do something good.
I think Nathan would
like that, don't you?
Yeah?
Good.
#
Those are pretty.
Right?
You have a good eye, Miss Matthews.
Oh, I just found them like this.
Like what?
Arranged like this.
They were on the porch
on the side of the house.
Huh.
Well, it seems we have a
phantom florist running around.
Come on. It's laundry day.
Come on.
#
Ow!
Motherfucker! Come on!
Ugh.
These people are ding-dongs.
They stripped the car.
They leave behind the only
parts that actually matter.
They're not all ding-dongs.
- Battery's gone.
- Huh?
I said, the battery is gone.
That means we gotta go back to town.
Wait, just as soon as
I get this cable here.
Goddamn it, come on.
Why all the way out here?
We literally could've gotten
wiring from any car in town.
My friend, this is
a top-of-the-line Audi Q5.
Parts sourced from...
You really wanna pin our hopes *pin hope on ...์ ํฌ๋ง์ ๊ฑธ๋ค.
to some peasant model jalopy? *peasant (ํนํ ๊ณผ๊ฑฐ ๋๋ ํ๋ ๋น๊ณค ๊ตญ๊ฐ์) ์์๋[์๋]
*jalopy ๊ตฌ์ ๋น๊ฒฉ์ ๊ณ ๋ฌผ ์๋์ฐจ
Yep.
You got all that?
Whoo! We're doing it!
Science!
#
Good morning.
Uh, I'm dropping these off for storage.
Hey.
Honey, she's not here.
She's not gonna hurt you.
Promise?
Yeah, I promise.
Come on.
Where should I...?
Wow. Look at all this stuff.
Hey.
Don't touch anything.
Why?
Because this... this used
to belong to other people.
The people who lived here?
Mm-hmm.
Oh.
It's like the cavern
of the lonely dragon.
Yeah?
When the Cromenockle was
lost in the rainbow sky,
she found a cavern where
the lonely dragon lived,
and it was full of
stuff that nobody wanted.
But for the lonely dragon,
all the stuff was treasure.
And guess what.
What?
In one of the big piles of stuff,
there was the map of the rainbow sky.
So, the lonely dragon
gave it to the Cromenockle
and then she wasn't lost anymore.
So maybe we'll find a map in here.
Yeah, maybe we will.
Mom?
Yeah.
What's wrong?
Nothing.
#
Yeah, this is it, this one, right here.
Oh, this'll never work.
Of course, it's going to work.
No, it's not nearly tall enough.
It won't have the signal strength.
Yeah, listen, we can
deal with that, okay?
This is just a test run. Look, *์ํ(่ฉฆ่ก), ์์ด์
you're an engineer, right?
- Amusement parks?
- Yeah.
Okay. So, I guess that
means one of us built
a multi-million-dollar software company
and the other does, what,
safety tests on the teacup ride?
You know what?
Do it yourself. ํผ์ ํด๋ด์
Huh? Wait, no, no! Hey, look.
I'm sorry, okay? I'm sorry.
People tell me I'm not
great when it comes to
talking to people. You have
no idea what it's like
being smarter than everyone you know.
Listen, okay, look, the truth is...
I could really use your help. *๋ ์ ๋ง ๋น์ ์ ๋์์ด ํ์ํด์
Yeah, you could.
This antenna, it has to go up high.
That is the highest tree that
I could find, but I... I can't.
I get vertigo.
So, you brought me out
here to climb a tree?
Yeah.
Listen, you don't like me.
All right? That's fine.
But if there's even the slightest chance
this could work, don't
you want to know for sure?
Yeah. Yeah, I do.
Okay.
All right.
All right. Pass me up the cable?
#
Kristi, you here?
Sheriff Boyd?
Kristi, hey.
I-I was just, uh...
I didn't see you upstairs, so...
Everything okay?
I know you and Kenny are
close, and I was just, uh...
How's he doing?
Well, I mean...
I think he's... been
having a hard time since...
Right, right.
And I-I think he's trying really hard
to be this person that he
thinks people need him to be,
if that makes sense?
Yeah.
Being your deputy and...
and I know a big thing for him
is he doesn't want to let you down.
I know. And I'm really trying
not to push him too hard.
The truth is, he needs
to be ready to lead.
Can I be honest with you?
Please.
I get that you want to
prepare him for the worst,
get him ready to take your
place in case something ever...
But right now, he's really hurting,
and I don't think he needs a sheriff.
I think he needs a dad.
Goddamn it.
I'm sorry, I...
No, no, no.
It's... It's not you. It's me.
It's...
If you don't learn from your mistakes,
you're doomed to repeat them, right?
I really didn't mean to...
You didn't.
No apology.
Thank you, Kristi.
#
People think the Bible's
a fixed object...
something written, completed.
But how can the story be finished
if all the players remain on stage?
We call it "the Good Book", but...
Did you know it's actually
comprised of 73 books?
Did you know that?
Matthew, Mark, ๋งํ๋ณต์, ๋ง๊ฐ๋ณต์
Romans, Corinthians. ๋ก๋ง์, ๊ณ ๋ฆฐ๋์
Seventy-three books.
All filled with tales
of miracle and wonder.
But there's also darkness in the Bible.
Gruesome, horrible things. *์ฌ๋ฉํ, ์๋ฆ๋ผ์น๋
You know, since...
Since the night I arrived,
there seems to be a question
I keep coming back to. *(์ด๋ค ์ฃผ์ ·์๊ฐ์ผ๋ก) ๋๋์๊ฐ๋ค
Seventy-three books.
What if we,
the people of this town,
are living the book that
has yet to be written?
What if this is Book 74?
And, Sara, what if we were chosen?
For what?
I don't know.
Which is why I need you to
tell me about these voices.
Please.
#
When's Dad coming home?
Soon, honey.
I don't think he will be much longer.
What's wrong?
Nothing. I'm just...
Just admiring this piece *๊ฐํํ๋ฉฐ ๋ฐ๋ผ๋ณด๋ค
of lonely dragon's treasure.
It's pretty.
Yeah.
Why does that light keep turning off?
I don't know.
How about you and I have an adventure?
What kind of adventure?
Mm, some sort of, um, treasure hunt.
- Really?
- Mm-hmm.
Yeah, the game's gonna be called,
"Where does the light come from?"
Sounds good?
- Yeah.
- Let's do it.
Let's go. Okay, we will
need some tools, right?
Mm-hmm.
Ooh, I found your tool!
Let's see if I've...
found my tool.
Okay.
Let's move this.
Come on, honey. I need
you to push. Help me.
Okeydokey.
Now, this is your tool.
This is my tool. Ready?
Mom!
#
You're doin' great!
Here we go.
Hey, I'm snagged somewhere. *(๋ ์นด๋กญ๊ฑฐ๋ ํ์ด๋์จ ๊ฒ์) ๊ฑธ๋ฆฌ๋ค[์ฐข๋ค/์ฐข๊ธฐ๋ค]
Can you see where it's caught?
Uh, no, not really.
Just, uh, give it a shake,
see if you can wiggle it free.
Yeah, that's it.
- You got it?
- Yup.
All right.
Okay. How you doing up there?
Doing good.
Fuck!
Oh, Jesus.
No, no, no! No!
No, no, no! No, no!
No, no!
Hey. Hey.
Jade, wh...
Jade, Jade, right here. Right here.
Listen, whatever it
is, it's not real. Okay?
There's nothing there.
Jade, I'm going to help you up.
Come here. Come here.
You okay? Huh?
Just get your fucking hands off me!
What did you see?
Just fuck off, all right?
#
They said they wanted to help.
That they'd been here a long time
and they'd been waiting
for someone to come who would hear them,
someone who could help them.
Help them do what?
Help them escape.
Help them go home.
They said they were just like us.
But why? Why did you believe them?
Because... they told me things,
things they couldn't know.
They told me those two cars were coming
and to stand out near the *๋์ ๋๋ค
edge of town and I would see.
They said it happened before,
that two cars came on the same day
and everyone died.
They said it was because of the
people in the cars, but if...
if I did what they said,
that we'd be safe, we'd get to go home.
Okay. How?
How would we get to go home?
- I don't know.
- Okay.
Do you still believe that
they were telling the truth?
They promised... that
Nathan would be okay.
They-they promised, and now, now he's...
Sara.
Sara, listen to me. Come here.
Listen to me. Listen to me, Sara.
If these voices are real,
if something here is
communicating with you,
then that means you're
connected to this place
in a way that no one else here is, *์ด๋ ์ ๋๋, ์ด๋ค ๋ฉด์์๋
and that makes you incredibly valuable.
Do you understand?
But we need proof.
We need to be able to go to Sheriff Boyd
and tell him with absolute
certainty that you...
That I'm not crazy.
No, the voices, that
these voices are not simply
the product of a troubled mind. *troubled ๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ง์, ํ๋
So, Sara, I need...
Ow!
- Sara?
- Ow.
- What?
- Ow. No!
What?
- Sara.
- No! No!
- What?
- No, no, no!
- What?
- Please! Ah, no, no!
What?
- Sara, what is it?
- Ah, no!
- What?
- I need... I need...
- Need what?
- Paper.
Paper.
They want me to show you something.
#
Hello? Is anybody out there?
Hello?
Is anybody there?
#
I don't want any tea!
You realize I have no *have no idea ์ ํ[ํ๋๋] ๋ชจ๋ฅด๋ค
idea what you're saying.
Fine.
It's good.
Thanks.
I keep seeing it. I-I keep...
I keep having these, uh...
Hey, where are you going?
Hello?
Where'd you go?
Holy shit.
This is all the, uh...
Wow. Oh, wait, wait! Hold on.
Slow down, Tian. I got this.
What...
What are you looking for?
What is that? It's a yearbook.
1972? How many people...?
Okay.
Well, I mean, could you tell
me what you're looking for?
Shh.
What's that?
Hmm?
Oh, what the fuck?
#
Please...
I can't...
I don't...
What is this?
They said...
They said they watched you
on the day you got here.
They said they watched you bury the bag
and that this is proof
that they're real.
Do you know what that means?
#
Oh!
Ah! Here we go.
Yeah.
That's it. There we go.
Hey.
Ladies.
#
Fuck!
Come in.
Hey.
I was, uh, going through my *(ํนํ ๋ฌด์์ ์ฐพ๊ธฐ ์ํด) ~์ ์ดํด๋ณด๋ค[์กฐ์ฌํ๋ค]
things back at the station,
and I realized I haven't
thrown a ball around in a while.
Come on outside.
You can help an old
man knock the rust off.
I'm good. ์ ๋์ด์
Hey, I ever tell you, uh, ๋ด๊ฐ ๋งํ๋๊ฐ..
I played first base back in college.
No.
Yeah, I was pretty good too.
Had a couple scouts kicking around.
Here I am, 18 years old, thinkin',
"Man, I might be going to the show,"
"be the next Willie McCovey."
What happened?
Oh, you know...
life had other plans.
Life always seems to have other plans.
I'm sick, Kenny.
What do you...?
Have you talked to Kristi about it?
Not that kind of sick.
My father was diagnosed with Parkinson's
when he was around my age.
It's not supposed to be hereditary.
The doctors all swore up and down *ํ ์ ์๋ ํ ๊ฐํ๊ฒ ๋งํ๋ค.
how extremely rare that would be.
Wrong time to win the lottery, I guess.
But how do you know
that...? How do you know?
I mean, it could be anything, right?
It is what it is. *์๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑธ ๋ญ ์ด์ฉ๊ฒ ์ด์, ๋ค ๊ทธ๋ ์ฃ , ๋ญ
Look...
this thing is already
chipping away at me. *…์ ์กฐ๊ธ์ฉ ๊น์๋จน๋ค.
And eventually, I'm gonna get
to the point where I can't...
I'm not gonna be able to
protect these people anymore.
So I gotta find us a way
out while I still can.
You understand?
The only way I can do this
is because I know these people
are gonna be in good hands
when I'm gone.
There's a lot of folks in this town
who are alive today because of you.
And I know your dad
isn't around to say it, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์ํ ์๋ฒ์ง๋ ๊ณ์ ์์ง๋ง
but I promise you...
he's so goddamn proud of you.
I'm proud of you.
But if you tell me right now
that you are not ready for me to go,
that you need more time,
then I ain't going nowhere.
Okay?
Well, we doing this or what? ํด์, ๋ง์์?
Doing it.
#
Hey? Anybody here?
We might be onto something with this radio. *(๋๋จํ ๊ฒ์) ๋ฐ๊ฒฌํด[์ด๋ค] ๋ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์๋ค
We're gonna have to get it
higher up, but it could...
What the fuck?
Hi, Dad.
Hey, kiddo.
What you up to?
We're on an adventure.
There's a lot of dirt,
so mom said I should bring some outside.
Uh-huh. And where is your mother?
In the basement.
Tabitha?
Hey. Hey. How'd things go?
Good.
Yeah?
We got some static, so... *(์์ ๊ธฐ์) ์ก์
Yeah, well, that's wonderful, right?
Yeah, it's a start.
What you doing?
It's like you said this morning,
it has to come from somewhere,
right? The electricity.
There's no power lines, *์ก์ ์
and all the wires,
all the cords, they just...
they just go down, straight down. ๊ณง์ฅ
It's so weird.
Okay. Uh, sorry, can you...
not dig for a moment?
Yes.
What's going on?
Okay.
Do you remember the bracelet I made you?
The what?
The bracelet I made you
after our first few dates,
from, uh, the laces
of your father's boots.
Yeah, of course, I remember.
Okay. Remember,
you lost it at the hospital
the night Julie was born.
Okay.
Turn around. Look what's sitting there.
Okay, I still don't get it. ๊ทธ๋๋ ์ดํด๊ฐ ์ ๊ฐ๋๋ฐ
You're saying you found a bracelet
that's similar to the one you gave...
No, no, no, no. It's not similar.
That is the bracelet.
Those are the laces
from your father's boots!
No, those were generic rawhide laces, *์๊ฐ์ฃฝ
the same you'd find on any boot.
No, no, no, no, no,
no. Look. Look at this.
- Look at this.
- What?
This was an accident. I made this.
I was so afraid I ruined it,
but then, when I gave it to you,
- you said, "Accidents..."
- "Accidents are the best part."
Yes. Why?
Ah, because it makes it one of a kind. *๋
ํนํ[์ ๋ก๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ํ๋ ] ์ฌ๋[๊ฒ] (=unique)
Exactly.
It's impossible.
Jim, everything about
this is impossible.
That doesn't make any sense.
Those wires don't make sense.
We may not be able to
find out how this got here,
but we can find out
where those wires go.
Give me the shovel.
#
Where's yours?
First base. I don't need no glove.
Are you sure? Because I got some heat. ์ ๋ณผ์ด ์ข ๋งค์ด๋ฐ
Just throw the damn ball.
You're gonna regret this.
I hear a lot of talking, but I'm not...
Here comes the heat.
I think, uh... think
maybe I'll carve us a bat.
That way, when you get
back, we can do this right.
When I get back, huh?
Yeah, when you get back.
Yeah.
#
They're so beautiful.
I'm so glad you like them.
When can I come inside?