본문 바로가기
ENGLISH

[미드로 영어공부][Shadowing] 아파트 이웃들이 수상해 Only Murders in the Building S01-E02 시즌1 에피2 English subtitle 쉐도잉 미미킹 영어자막 영어회화

by devorldist 2023. 8. 29.
728x90
반응형
SMALL

🧡 화면 한쪽에 영상, 한 쪽에 이 포스트
window 키 + 좌우 방향키

🧡 굵은 글씨 : 익힐 구문
밑 줄 : 잘 안들리는 부분
* : 굵은 글씨 부연 설명, 사전 뜻
# :  씬 전환, 상황 전환

 

#

Don't all true crime podcasters
wish they were on the
case from the start?

- Found someone dead.


- What?

- They offed themselves.


- It's that guy from the elevator!

Tim Kono. With a K.

What kinda guy kills
himself an hour after being
desperate to get his hands on this?

Now, the only thing that matters is
that there's a killer on the loose,
and he could be living in our building.

My father was a Charles. I'm a junior.

- Are you?


- I'm Brazzos.

Me and my Hardy Boys, we would
get into solving mysteries
- around the complex.


- And your Hardy Boys,
where are they now?

#
Looks like you arrested
the wrong guy, Detective.

Spare me the innocent act, Zeus. 나에게 아무 것도 모르는 척 하지마

*spare <…에게> <고생 등을> 시키지 않다, 면하게 하다, <사람이> …당하지 않게 하다

I got you dead-to-rights. *범행중에, 현행범으로

And I got 20 eyewitnesses who say
I was at my niece's baptism last night.
It was a beautiful service.
Only wish my mother was alive to see it.

Your lies might fool some
people, Zeus, but not me.
I'm not some dumb cop you see on TV.
I'm not Kojak.
I'm not Tubbs.
I'm Brazzos.

 

This sends the investigation
into a whole new direction.
By the way, I'm not
calling you Zeus anymore.
That's your street name.
I don't call anyone
by their street name.
I call you by your real name...
Mario Furstenberg.
Oh, you think you're so special
because you had a rough dad.
Let me tell you a
little bit about my dad.
It was the most constant refrain
of my childhood. How
much I was like him.

"You're the spitting
image of your father."
And I was.
We were both right-handed, but we
used scissors with our left hand.
We could both pick up any instrument,
just play it by ear.
But ask us to do basic algebra?
Forget about it.
But you know, people
meant it as a compliment
when they said I was like my father.
But he was awful to my mother.
- He liked to make her feel small.


- The fuck?

Make her feel silly.
Make her unsu...

 

# Only Murders in the Building

 

#

Every person is a mystery,
but to care about a murder mystery,
you need to care about the
person who was murdered.
Who is Tim Kono?
We know he lived on the ninth floor
of the Arconia in New York City.
We know he had a mailbox.
We know he got manicures,
or perhaps he just had
naturally pleasing nail beds.
- This is terrible.


- Oh, I know. I literally feel myself
aging when I listen to you.
It's your writing! I mean, you
don't know anything about the guy,
so you're just saying the obvious.
It's so hot in here.
"He was some sort of mixed Asian,
Japanese, Korean, or Chinese,
- maybe Indonesian?"


- Look, I am trying to target
an entire continent here.
That's four billion potential listeners.
- Ah, you're welcome.


- So hot in here.
Do we have to do this in a closet?

Well, now you sound like Patti LuPone.
No, no. The acoustics are better.
And trust me, you need acoustics. *음향 시설
Give me one more read.
Come on. And have lots of fun with it.

I'm about to pass out!
Oh! How did you get here?

- It was open.


- I don't lock my door.
- Never have.


- That's insane.

Neighborly. *이웃 사람다운; 사귐성 있는, 친절한


- I mean, a murderer
probably lives in the building,
but I guess old white
guys are only afraid of
colon cancer and societal change. *colon 해부 결장(結腸)
Sad.

A murderer doesn't probably
live in the building.
A murderer definitely
lives in the building!
Lester checked all the security footage,
and no one unknown to him came in or out
during the hours around Tim's murder.

- Isn't that great? For the podcast?


- So,
Mabel, tell us.
Did you learn anything from
the online world of Tim Kono?

He didn't post much in his online world.
He seems to have had a
really sad, quiet life.

You checked all the websites?

Yep. All the websites.

Well, we've exhausted the internet.
Oh! Before I forget,
we should keep all our
evidence in one place,
so I should probably hang
onto that engagement ring.

Why do you get to hang onto it?
Don't you trust me, Brazzos?

It's our biggest clue. We
lose that, we've got nothing.

- It's at my apartment.
I'll give it to you later.

Okay, guys, I-I need
you two to hear me.
Our podcast is never going to pop
until we know who is Tim Kono.

Who was Tim Kono.

Yeah, well, I've already named
the episode Who Is Tim Kono,
- so it's...


- Wait a minute!
- When did we finish episode one?


- Dude,
it's called a work in progress!
Look, every great episode two
always makes you care
deeply for the victim.

Ah, that's true. I've fallen in love
- with so many dead people.


- You either make them sympathetic
or sexy or interesting, none of which
- I feel for Tim Kono, so.


- Look,
someone in this building
had to have known him.
We find that one person,
- and all this cracks open. *[사건 따위]를 해결하다, [비밀 따위]를 폭로하다


- Mm-hmm.

 

#
Back off, Mabel.
You can't disappear for 10 years,
and then show up and start dragging up *(남이 원치 않는 이야기를) 꺼내다
a bunch of shit from when we were kids.

Oscar's getting out, Tim.
You can make things right. You
know what happened that night.
You didn't even say anything.

Look, if this is all
you came back for...
I don't want to think about back then.
I'm a different person now.

Jesus. We are different.
And I don't need people
like you in my life.

Fine. Good. So...
if you see me 'round the building,
act like you don't know me
- because you don't.


- Happily. Fuck you.

#
What if Tim was a dick?

Hm. That's a definite angle.
I mean, I wouldn't
want him to be dickier *dickey, dicky 위태위태한, 약한, 미덥지 못한
than Steve Carell in The Office.
I-I'd still care if Steve Carell
in The Office got murdered.
Or would I?
Thinking, thinking, visualizing.
- This is tough.


- We need to find someone who knew him.

Here's an idea.
It's a long shot, but they're *
거의 가망이 없다, 확률이 낮다
holding a memorial for Tim Kono
in the lobby in 10 minutes.
Maybe we learn something there.

God, she's good.

 

#
Wow. Good turnout. *참가자의 수
I don't know any of these people.

Oh my God, there's food! Fantastic!

No sneeze guard, no thank you. *(뷔페식당·제과점 등의) 플라스틱[유리]제의 보호물 ((음식 등의 오염 방지를 위해 설치))
Might as well lick the fingers
of every person in the building.

Teddy Dimas lives on six.
Owns Dimas' Delis.
Great guy, great dips.
Deaf son. Mm!
Oh my God. Oh my God.
Mm! You know, this is all I eat.
Dips for dinner. I bet I have not had
a regular entrée for years. *앙트레(식당이나 만찬에서 주요리. 또는 주요리 앞에 나오는 요리)
Granted, I've lost 14 pounds *인정해[맞아](무엇이 옳음을 받아들이며 흔히 뒤에 다른 말을 덧붙일 때 씀)
and a significant amount of hair,
but it's totally worth it.

I'm gonna go sit down.

Why the fuck is everyone standing?
You see these chairs? What do
you think they might be for?
Come on! Come on!
This won't take long unless
you make it take long!
- Now...


- Uh, Bunny, if I may.

Oh Jesus.

I'm Dr. Grover Stanley, and I'm sure
we're all grieving the loss of Tim Kono.
If-if you need to talk privately
about Tim or whatever,
I live on six, and I take Venmo. *벤모로 송금하다((벤모는 모바일 결제 및 송금 서비스를 제공하는 미국 애플리케이션임))

 

Ooh. A therapist is
always a fun suspect.
Plus, he's desperate. Always good.

Due to the shocking
nature of this incident,
I'm told we need to do this...
for some bullshit insurance purposes.
The family's in Japan,
where the body is already being flown,
so... um, does anybody have anything
they would like to share
about Tim Kono?

Here we go.
Time for the killer
to make himself known.
That was from my show.

A lovely memory?
A kindness?
Anyone?

- Yes.


- Does this mean we get to use our fireplaces again?

Yeah, he was the guy
with bad asthma, right?
Since he's dead, we should
be able to use them now.

We can talk fireplaces
at our next board meeting.

Wait, Tim was the reason we
couldn't use our fireplaces?
- I hated that guy.


- He ruined Christmas!

He once yelled at me.
He once yelled at me
- for smoking outside!


- Look,
nobody liked him, but can we
all just be grateful he's gone?
Say something nice and move on!

 

Shit.

Uh, excuse me.
That apartment is mine, hm?
I lived next to that miserable man
for eight years, and I
need those extra rooms.

Well, yes, Ms. Idoko. We have
you down on the waiting list...

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
There is no waiting list.
The apartment is mine.

Wouldn't be the first New Yorker
to kill for good real estate.


Excuse me?
Were you close with Tim?

And do you consent to being recorded?
Just say anything to agree.

- No, please.


- Thanks, perfect.

Last night...
Sorry. Last night my cat, Evelyn, died.
I'm sorry, I can't...
I don't like doing this.

Time, please. Thank
you. We're gonna cut.
Um, I like the emotion.
Keep that, but I kinda need
you to enunciate better. *(또렷이) 말하다[발음하다]
- Do you have anything?


- The crying is covering the dialogue.

Oh, that's a good... that's a
good note. Okay. So, try it again,
and it's kind of, in a weird way,
an upbeat story. So
just, when you're ready,
and... action.

My cat,
my beautiful Evelyn...
she died last night.

- Your cat?


- Mm-hmm.

Howard?
Did you say Evelyn died?

Yes. Last night.

Oh...

What's wrong, Howard?

Evelyn died. The sweet blond tabby
who used to come visiting
through all the window boxes.

Evelyn? Oh no! She died?

Yes! Evelyn is dead!

Yeah, I'm sure we're all grieving
the death of our dear Evelyn,
and just a quick reminder.
I live on six and Venmo.

Maybe we should make
a podcast about Evelyn.

 

#
Dips for dinner.
♪ Dips for dinner,
I'm a nut for dips... ♪

So, our victim is less
likable than a dead cat. *likeable 호감이 가는, 마음에 드는

Hey, you know what? I think
we should talk to Ursula.

- The sea witch?


- No, no, no. The building manager.
If anyone has information
on Tim, she does.

Oliver?
- Can I speak with you?


- Of course, Bun Bun.
First of all, let me
say, you look fantastic.
You gotta give me the name of your guy.
You look like a damn kid.

Mm. Your building fees
are eight months past due. *기일 경과후의
This is your final notice
before the board will be forced
- to take drastic actions.


- I... B... Bunny, w... we're friends,
- and...


- That's why I'm using a friendly tone.
Don't fuck with me, Oliver. *~를 가지고 놀다[~에게 수작부리다]

Mm, I can't think of
anything less pleasant.

That makes two of us. *나도 마찬가지이다[같은 생각이다]

I didn't cry that much
when my mother died.

Is that true, or are you lying?

Why would I lie about
something like that?
I don't know what I'm
supposed to do right now...

I'm totally migraining. You guys *migraine 편두통
meet the sea witch without me.

- What did you say to her?


- Just making conversation.

Mm. Not your thing.
Grab those, won't you?
And that tray, too.

 

#
Hi.
I'm not sure why I'm doing this.
Maybe it's because nobody
gave a shit about Tim,
and I want something
on record in case...
Who is Tim Kono?
Who was?
I met him here, at the
Arconia, when we were 10.
I interrupted a game he
had to play every day.

I don't know you.
I know everyone who
lives in this building.

I don't live in this
building. My aunt does.
Salma Ramirez.

12A. I like her.
She gives out whole
candy bars on Halloween.

I live on Long Island
where they give out loose
cigarettes and lighters.

Yeah. You look pretty poor.

It's true Tim didn't get
along with a lot of people.

- What are you drawing?


- The beach near my house.

He was direct, but he never lied.

It's not very good.

Maybe that's why I liked him.

You reading that?

No. I'm too poor to read.
It's about two brothers
who solve crimes in Bayport,
where I live. It's a whole series.
They're cool, even though they're old.

We'd spend a few weeks together
every summer and winter break

when my aunt would let me stay with her,
and I could pretend I
lived in the Arconia.
And we could be the Hardy Boys...
solving mysteries we'd make
up around Tim's apartment.
For years, it was just me and Tim.
Until we met Oscar and Zoe.
Oscar was the super's kid. *건물 관리인
Zoe got Oscar to copy his dad's keys
so we could "Hardy Boy"
in any apartment we wanted
when the owners were out of town.
Zoe's family had the whole 11th floor,
- but that wasn't enough for her.


- Yes!
Full meds cabinet. We are
camping here tonight, kids!

- Zoe was the life of the party. *파티의 스타, 파티를 즐겁게 하거나 고조시키는 것을 돕는 유형의 사람


- Jackpot!
- Here, take this, baby.


- But sometimes,
she took things too far.
It was fun, mostly.
Until the end.

 

#
Okay, remember. Ursula always
had a side hustle she's working, *속어 (본업 외에 추가적인 수입을 얻는) 부업
so try not to sign up for any kind
of subscription box, timeshare, * (휴가 시설의) 공동 사용[소유]
or complimentary mammogram. *유방조영상(유방암 검진용 X선 촬영)

They're incredibly difficult to cancel.

I thought her name was Aurora.

How do you not know anyone?
So-so-so you put "Aurora"
on her envelope when
you tip at Christmas?

I don't tip.


- What?

I think it's elitist. I send
out autographed photos instead.

Mm. Okay.
You know what? I think
you should stay upstairs.

- Why?


- Because I'm starting to think
that people like you less than Tim Kono.

 

#
Ursula! My beloved. Even from here,
you smell like a field of
lavender and French fries.

My two favorite things.
What brings your skinny ass down here?

Well, I just, you know, I didn't
see you at the memorial for Tim Kono,
and I just thought I'd check in.
- It was such a tragedy.


- Is it? Really?
Dude didn't wanna be at the
party anymore, so he left.
Do you know how many
complaints I got about him?

Gee, I'd... I'd love
to take a peek at those.

Ursula! It's me,
Charles-Haden Savage from 14.

- Is he with you?


- No. No, no.

I am. I see you have my pho...
- Oh...


- Yeah, it's a real favorite.
Can't you tell?

Look, the reason I don't tip
is out of respect for you.

Please, don't respect me so much, okay?

Ursula, please, I-I would love
to look at those
complaints about Tim Kono.
Can't we work something out here?

Well, if you really want them...
Gut Milk?

It's a beverage and a business.

First case is 250. Buy two,
and I'll throw in the file.
Buy three,
and I'll fill you in on the stuff *(최신) 정보를 주다, 자세히 알리다
that was too juicy to write down. *비격식 (충격적이거나 흥미진진하게) 재미있는[군침 도는]

That seems steep. *비격식 너무 비싼[높은], 터무니없는 (=expensive)

Up to you. But after tomorrow,
this...
and everything else about that guy,
goes away forever.

- Why is that?


- What's tomorrow?

 

#
They're cleaning out Tim
Kono's apartment tomorrow,
so we're gonna go down there
and look around for clues
before everything's
gone. You wanna come?

Do I wanna break into
a dead guy's apartment
and go through all his shit?
Sounds like an afternoon. 나쁘지 않은데요

Oh! Do you have that engagement ring?

Yeah. It's in my apartment.

- Do you appeal to anybody? *~에 호소하다


- Not for years.

#
This is it.
Our one chance to get to know Tim Kono.

Oh! That's a nice high drama line. *신나는 사건, 긴박한 상황.
- Okay, give me another.


- Why? What was the matter with that one?

Nothing, it was perfect. It was
just reeking of your years on CBS.

I brought Luminol and a
blacklight in case we find...

Oh, blood! There's blood!

Shh! Don't yell blood!

Is it his blood? Is it my blood?
Are my feet bleeding through my shoes?

That's just your brain leaking
out through your foot. Here.
Put on these booties. It'll
keep you from slipping.
And remember, keep your eyes peeled.
Anything can be a clue.

- Whoa.


- What?

Uh, nothing. It's just
strange to be in here.

Oh, oh, keep your eyes out
for a laptop or a cell phone.

The cops probably took those.

Look at all these past due bills.
Didn't the cop say that Tim
was having money problems?
Past due rent.
Utilities.
He's even behind in his
building fees, poor guy.

People who don't pay their
building fees are the worst.
It makes the rest of ours go up.
Now, I really don't like this guy.

I don't think it's...
a sin to be slow to write a check.
I'm gonna check in here.

Okay, well, no pictures
of any girlfriend.

No? That seems strange.

Sex toys! We got sex toys, people!
Okay. Remember not to judge.
Nothing... Nothing shameful about
deviant sexual pursuits. *deviant (정상에서) 벗어난, 일탈적인

*pursuit (시간과 에너지를 들여 하는) 일[활동]; 취미, 소일거리 (=hobby, pastime)

 

Ooh!
Ah...
Ew.
Looks like Mr. Vanilla *비격식 특히 美평범한, 특별할 것 없는
took a turn down Rocky Road, 험한 길로 돌아선 것 같은 데
if you know what I mean.

I don't think you know what you mean.

Goodbye snoozing, hello cruising.
You know, we could get
DNA evidence off these.

I just say bag 'em up
and maybe take a Z-Pak.

 

#
Hey, lady!
You look hot.

I hate New Year's Eve.
It means that winter break's over.

Yeah, and you gotta back
to shitty Long Island
to get finger-fucked by your cousins.

- You're so gross.


- Oh, you know you love me.


Hey, where'd you get that?

- Found it.


- Hey, guys, how we, uh,
feeling about this tie? I...
Damn, girl.
What? I-I already told you.
You... you look good, too, babe.

Don't even.

Hey, guys, if it's dark on the roof,
nobody's gonna see how good we look.

Hm, nice slick hair, Tim. *때로 못마땅함 (겉만) 번드르르한[매끄러운]

- Kono. Get a picture.


- Yes! This one's mine.
- Hurry!


- Come on. Here we go.

 

#
- Goddammit! You're a goddamn asshole!

 

- What the hell are you doing?

What the fuck was that!?
No, that's, like, textbook cheating!
What the fuck!

I saw someone fighting with her.

- You saw Oscar?


- No. Someone else.

 

#
- Bingo!

- Paw prints! Check this out!
Bloody cat prints.

Th-that dead cat. W-what
was her name? Ethel?

- Evelyn.


- This...
- This doesn't make sense.

- Oh no, no, no. A lot of people
name their pets human names.
I had a parakeet named Bruce. *(작은) 잉꼬[앵무새]
It was a female, but she
had a very masculine energy.

No.
The cat was here after Tim died.

And the cat died that night, too.

Howard. Was that Evelyn's owner's name?

Right.

I think our list of suspects
just got a little longer.
That was from my show!

 

#
- Okay...


- What's that?

It's a beverage and a business.

All in all, not such a bad day. *대체로

And we got a list of potential suspects
in the folder that the
basement photo lady gave us.

- Ursula!


- Ursula. Yeah.

You know, I think we
have enough to paint
a pretty clear picture of Tim Kono.

Yeah, sure. He was broke.

- He liked dangerous sex.


Asthmatic. No one liked him...

Can we not?
I don't think being unlikable
means he deserved to die. 비호감이라고 죽을만 한 건 아니잖아요

Well, no, no. I think
w-w-what Charles is saying is,
for the podcast, we're still
looking for a way to care. 공감할 방법을 찾자는 거

He was alone.
Isn't that enough to make us care?
You of all people should
know how fucking sad that is.

Look, I didn't mean to...

His blood is still on your shoes.

You're right. We should
be more respectful.
Tim Kono was a person.
He was a neighbor.
Maybe a man in love.
- It's easy to lose sight... *~에 대한 고려를 그만두다, ~을 잊어버리다


What episode is this from?
Can I just stream it
later and spare myself? *수고를 아끼다, 몸을 사리다, 애쓰지 않다

That speech you gave me about your dad?
I saw that bullshit on
YouTube this morning.

Whoa... W-w-wait...

I am so lost here. Can
someone please fill me in? *(최신) 정보를 주다, 자세히 알리다.
Unless it's boring, and then don't.

I wrote that speech.
It was the one thing they let me write
- for the show, and every word is true.


- You just...
- said it verbatim? *말[글자] 그대로(의), (=word for word)


- Maybe.
- Is that weird?


- Hm...

I can't tell if you're acting or not.

Oh!
Believe me, when he's
acting, you can tell.
But you know what, chums? *구식 비격식 친구
Whenever I direct a new show,
the hardest part is getting
the actors to trust each other.
And you know what?
That's what we're doing here.
We're starting a new show.

We should promise not to lie
and just trust each other.
- I can do that.


- Me, too.

- Yeah, okay.


- Fabulous. Now, you know what?
How about we all try
a new trust exercise?

- No.


- No fucking way. Bye.

I'll see you tomorrow!

Uh, so I don't trust her at all.
She's shifty. *비격식 구린[찔리는] 데가 있는 것 같은 (=furtive)

 

#
Tim, they're sending away Oscar!
You said you saw someone with Zoe!
You have to tell them!

- I don't know what you're talking about.


- Tim!

 

#
Aren't you a little old to
still be playing Hardy Boys?

Why did this happen to you?

Why are you hanging out
with a couple of old weirdos?

They're trying to help me find
someone who cared about you.

Good luck with that.

Tim...
Who was the ring for?

You wondering if I ever
found someone to love me?

I'm just trying to
figure out who you were.
If you were a good guy or not.
Should I even be sad that you're dead?

Ouch. That hurts.
Almost as bad as this.

Why didn't you tell the
cops what you saw that night?
And does this have anything to
do with what happened back then?

I always enjoyed watching
you figure things out.

 

#
What the fuck?

Tim was the kind of guy that
always made the sensible choice.
That's why none of this makes sense.
Which brings us right
back to where we started.
Who is Tim Kono?
He liked running around
the courtyard fountain. *안뜰, 건조물로 감싸인 속에 만들어진 뜰
He was observant and robotic,
but also kind if you
looked at him the right way.
He never lied.
Except once.
Who was Tim Kono?


I'm gonna fucking find out.

 

728x90
반응형
LIST