๋ณธ๋ฌธ ๋ฐ”๋กœ๊ฐ€๊ธฐ
ENGLISH

[๋ฏธ๋“œ๋กœ ์˜์–ด๊ณต๋ถ€][Shadowing] ๋ธŒ๋ ˆ์ดํ‚น ๋ฐฐ๋“œ Breaking Bad S03-E12 ์‹œ์ฆŒ3 ์—ํ”ผ12 English subtitle ์‰๋„์ž‰ ๋ฏธ๋ฏธํ‚น ์˜์–ด์ž๋ง‰ ์˜์–ดํšŒํ™”

by devorldist 2023. 10. 20.
728x90
๋ฐ˜์‘ํ˜•
SMALL

๐Ÿงก ํ™”๋ฉด ํ•œ์ชฝ์— ์˜์ƒ, ํ•œ ์ชฝ์— ์ด ํฌ์ŠคํŠธ
window ํ‚ค + ์ขŒ์šฐ ๋ฐฉํ–ฅํ‚ค

๐Ÿงก ๊ตต์€ ๊ธ€์”จ : ์ตํž ๊ตฌ๋ฌธ
๋ฐ‘ ์ค„ : ์ž˜ ์•ˆ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€๋ถ„
* : ๊ตต์€ ๊ธ€์”จ ๋ถ€์—ฐ ์„ค๋ช…, ์‚ฌ์ „ ๋œป
# :  ์”ฌ ์ „ํ™˜, ์ƒํ™ฉ ์ „ํ™˜

 

#

<i>โ™ช ["Windy"
by The Association]</i>
<i>โ™ช Who's peekin' out
from under a stairway โ™ช</i>
<i>โ™ช Calling a name
that's lighter than air? โ™ช</i>
<i>โ™ช Who's bending down
to give me a rainbow? โ™ช</i>
<i>โ™ช Everyone knows it's Windy โ™ช</i>
<i>โ™ช Who's tripping down
the streets of the city โ™ช</i>
<i>โ™ช Smilin' at everybody
she sees? โ™ช</i>
<i>โ™ช Who's reachin' out
to capture a moment? โ™ช</i>
<i>โ™ช Everyone knows it's Windy โ™ช</i>
<i>โ™ช And Windy has stormy eyes โ™ช</i>
<i>โ™ช That flash
at the sound of lies โ™ช</i>
<i>โ™ช And Windy has wings to fly โ™ช</i>
<i>โ™ช Above the clouds โ™ช</i>
<i>โ™ช Above the clouds โ™ช</i>
<i>โ™ช And Windy has stormy eyes โ™ช</i>
<i>โ™ช That flash
at the sound of lies โ™ช</i>
<i>โ™ช And Windy has wings to fly โ™ช</i>
<i>โ™ช Above the clouds โ™ช</i>
<i>โ™ช Above the clouds โ™ช</i>
<i>โ™ช Who's tripping down
the streets of the city โ™ช</i>
<i>โ™ช Smilin' at everybody
she sees? โ™ช</i>
<i>โ™ช Who's reachin' out
to capture a moment? โ™ช</i>
<i>โ™ช Everyone knows it's Windy โ™ช</i>


<i>Hey, guys.


โ™ช Who's tripping down โ™ช</i>
<i>โ™ช The streets of the city โ™ช</i>
<i>โ™ช Smilin' at everybody
she sees? โ™ช</i>
<i>โ™ช Who's reachin' out
to capture a moment โ™ช</i>

# Breaking Bad

- Half Measures

 

#
So if it's okay, I was thinking
about using this one for the test.
Mom's brakes are very sticky--
and you barely press down on them,
and it's like a screech. *๋ผ์ต; ๋นฝ, ๊ฝฅ; ์Œฉ์Œฉ(๊ท€์— ๊ฑฐ์Šฌ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์นด๋กœ์šด ์†Œ๋ฆฌ)

Sure.

But I'm good?

Yeah, you're great.
Why?

Um, are my feet okay?

Ah.


I looked it up.

New Mexico says all I need
is a note from a doctor.
I mean, I know it's
not the right way and all,
but once I get my provisional,
I can keep working at it.

Well, as long as it gets you
safely from point A to point B,
then who am I to argue?

 

#
Hi.
You're a sweet girl.
Yes, you are.
Yes, you are.
Yes, you are.
I know.
I know.

There you go.


Here you go.

All right.

Thank you.

Got it?


Yeah.

Okay. All right.

So 9 a.m. Saturday?

9 a.m. Saturday.

So, which means pick me up
about 8:30.

I'll be here with bells on. *๊ธฐ๊บผ์ด; ์—ด์‹ฌํžˆ, ์”ฉ์”ฉํ•˜๊ฒŒ

What?

I'm just a saying.
Don't worry.
I won't be wearing bells.

Hey.


Hey, Mom.

Hi. Um, do you have a minute?


Yeah.

Could you go in and keep an eye on
your sister for me?

 

Yeah, sure.

Thanks. All right.


See you, Dad.

Bye, son.
Hey, good work today.

Thank you.

#
Have you thought anymore
about about what we discussed?

"Thought any more,"
meaning reconsidered?
No.

So show me the flaw in it.

Uh, "flaws," Skyler.
"Flaws," plural, not singular.
Where do you want me to start?

Hey, I don't love
this situation, all right,
that you put me in.
However, let's just stick with what makes sense here. * ~๊ณ์— ๋จธ๋ฌด๋ฅด๋‹ค, ~์„ ๊ณ„์†ํ•˜๋‹ค
You took the seed money.
You went gambling.
You invested it in the car wash
that you helped run for four years.
You hired your wife
as a bookkeeper.
Because guess what?
She's actually a bookkeeper.
Now, that is a story an auditor can
believe, so what am I missing?

You're missing that you should just
take this money that I give you
and not look too closely at it,
so if, God forbid,
I get caught,
you maintain
plausible deniability.

Okay, my estranged husband *(๋ถ€๋ถ€๊ฐ€) ๋ณ„๊ฑฐ ์ค‘์ธ
who, when he was working,
made $43,000 a year,
starts shoveling money at me,
and when the police come,
I'm supposed to say,
"Gee, I never thought about it, Officers.
Made sense to me."
Really? That, in your mind,
is plausible deniability?
I'll tell you what, Walt. *์ € ๋ง์ด์•ผ, ์‹ค์€ ๋ง์ด์ง€, ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒŒ ์žˆ๋Š”๋ฐ.
I'd rather have them think
I'm Bonnie what's-her-name *๋ญ๋ผ๊ณ [๋˜๊ฐ€] ํ•˜๋Š” ๋‚จ์ž[์—ฌ์ž, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค]
than some complete idiot.

So you're promoting
caution here.
And you want
a believable story.

That, it seems to me,
is the safest way
to make the best
out of a very bad situation,
yes.

Ah.
But I'm noting a little hole *(์ค‘์š”ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„) ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋‹ค
in your plot, though.
Why would
your estranged husband
be doing all this for you?

Because he loves his family
and desperately wants
reconciliation, *ํ™”ํ•ด
though it may be hopeless
and futile. * ํ—›๋œ, ์†Œ์šฉ์—†๋Š” (=pointless)
Then again, he'd try anything.

I'm just not buying it.
No, I think it would be better
if the husband were
no longer estranged.

Mmm.

You know, maybe if he were back
sleeping in his own bed.

Wow.
It's suddenly a fantasy story.

 

#
I am at least going to be
a part of this household.
Dinner with the family
every night of the week.

Not every night, no.

Six nights a week.
You'll get one night off.

Dinner two nights,
not weekends,
with 24-hours' notice.

Five nights a week
with no notice.

Three, six-hours' notice.

Five nights a week
with two hours' notice.

Four.


F--

Don't push it.

And I want my own key
to the house.

No.

For emergencies
and appearances, yes.
I am going to babysit
my own daughter.
I'm going to help my son
with his homework.
I am going to be
a part of this family,
and that is how we'll sell
your little fiction.

 

#
How about we stop somewhere
afterward and get a beer?

Uh, no. Thanks, though.
Maybe some other time.

No, seriously.
Get a beer with me.

 

#
What?
What the hell are you doing?

That's ours, right?
Look at it and tell me
if that's ours.

Yes, it's ours.
Now put it away.
What the hell is wrong
with you?
Where did you get that?
Did you take it from the lab?

I bought it from the two guys
who killed Combo.
They had Combo shot down
in the street,
and now it's our product
they're selling.
Which means they work
for our guy. Right?

What is that?
That's hearsay. *(๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ) ์ „ํ•ด ๋“ค์€ ๋ง
Do you have any proof?

I heard it from the sister
of the kid who shot him.
Hear how I just said "kid"?
This kid--
he's 11 years old--
shot Combo on orders.
These two scumbags,
they got him dealing.
They got him--
And you know he's not
the first.
They use kids 'cause,
hey, why not?
Easy to control, easy to fool.
All they get is juvie
if they ever get caught.
Hearts and minds, right? *๊ฐ์ • ๋ฐ ์ด์„ฑ, ๊ฐ์„ฑ ๋ฐ ์ง€์„ฑ
Get them young,
and they're yours forever.
These guys killed Combo.
They used this little kid
like some puppet.
They used him
to shoot my friend.

So why are you telling me this?

I need your help.

How?

I need ricin.

Oh, my God.
Oh, God.

These two-- Hey.

No.


Hey.
They got to go.
All right?
I've got the entire
thing figured out-- 

 

No.

...a delivery method,
everything.
All I need from you
is the poison, that's all.

No--


L-Look,
otherwise,
you don't have to--

No-- 


you don't have to lift a finger. *lift a finger ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋‹ค(make an effort)

Listen, you don't even know
what you're talking about.
This is not even-- 

 

Look, you
don't get how right this is?
Huh? You don't get how the whole
entire world would be better off--

No, we're not even talking
about this.

I know a woman who buys from the
these two once or twice a week.
All right?
She brings them hamburgers
'cause they sit in their car
all day, and they get hungry,
so she brings them food,
and they knock a few bucks
off her price. *knock sth off ~์˜ ๊ฐ’์„ ์ธํ•˜ํ•˜๋‹ค, ~์˜ ๊ฐ€์น˜๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ๋‹ค
There's your delivery system
right there.
I can be a mile away.

Jesus. A meth-head
you're trusting to do this?

You know what? That meth-head
stood up to your brother-in-law. * (์šฉ๊ฐํžˆ) ๋งž์„œ๋‹ค. (=confront, meet with fearlessly.)
All right?
He questioned her for five hours.
She didn't give it up.
You know how it is you know?
Because you're not
in prison right now.

Yeah, well, I know I would be
in prison after this.
Prison or worse, and I'd
be right alongside you.
No-- Jesse,
you cannot be serious.
Listen, this is
a ridiculous idea.

It's ridiculous?
What, so you're saying
it's not going to work?
How about back
when it was your plan?
Back when you were
going to use it on Tuco?

Apples and oranges. *์„œ๋กœ ์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ[๊ฐ€์ง€], ์ฒœ์–‘์ง€์ฐจ

Guy eats ricin.
Two or three days later,
he gets the flu
or a heart attack or something,
and he keels over.
That's what you said.
Untraceable back to us.
To-- To me.
Not even that other scumbag
we work for
is ever going to figure it out.
Yo, it was a good plan
back when it was Tuco,
and it's a good plan now.

Tuco wanted to murder us.
These guys don't.
Apples and oranges.
Do I really have to sit here
and explain the difference
to you?

Combo was us, man.
He was one of us.
Does that mean nothing?

Why didn't you
go after these guys
two or three months ago?

Because I just found out
about them.

What's to find out?
It's a dispute over turf,
right?
I mean, how hard
could it have been
for you to track them down
on their turf
and kill them months ago?
Because back then
you were too busy getting high,
feeling sorry.
Now, murder...
is not part
of your 12-step program.
This is not some amends
that you have to make.
What you are talking
about here is pointless.
This achieves nothing.
It accomplishes nothing.

If you don't see
what it accomplishes,
then there's no way
I can explain it to you.

Jesse, listen to me.
You are not a murderer.
I'm not, and you're not.
It's as simple as that.
Jesse...

I'm doing it...
with or without you.

 

#
Knock, knock.

Christ sakes, Marie,
you don't say "knock, knock."
You--
Like that.


Well, I like saying it.

Yeah, well, that's
not the rules. Okay?

Listen, you knock your way, Groucho.
I'll knock mine.
But, look, see?
I win.

Not so fast.

Christ, again?
That's three in a row.
Frickin' Paul Newman over here?

Have you been playing cards
with your dad?

No, why?

How is your old man?
He back teaching?

No, I don't think either
of them are working right--
right now.

Yeah?
How they swinging that?

Hey.
Did you know that the doctor
has told your Uncle Hank
that he can get out of here
any time he wants to.

Oh, yeah?
That's great.

Yeah, well,
we're not so sure about that.

Why not?

What? That's what they said.

That's what they said
because they want the room.
They hit the sheets with Lysol, *๋ฆฌ์กธ ((์†Œ๋…์ œ, ์ƒํ‘œ๋ช…))

re-set the meter, and wheel
the next slob in here.
We went over this, Marie.
Drop it.

Are you not well enough?

Jesus, kid, you, too?
Do I look well enough?
I'm shitting in pants,
peeing in pitchers.
Can't move my legs.
Got it?

So people in wheelchairs
should be in hospitals?
What about people on crutches?
Maybe I should be in here, too.
Is that what
you're trying to say?

Yeah, that's exactly
what I'm saying.
Deal, you little perk.

 

#
Bitch.
You know I'm hourly, right?

He promised me he'd be here.

Oh, he promised, huh?
Well, why didn't you tell me?
Let's wait, then.
That's a joke.
The kid ain't coming.
Okay, so what's Plan B?

I don't know.
I really don't.

Well, let's brainstorm.
You really think he's serious?


That's why I'm here, Saul.
The way he was talking,
he is going to do it.
Or try, at least.

Okay, so, what, we pay him off.

No. No, it's not about money.
It's about getting him
off the streets,
getting him to calm down.
Maybe--
What if we... maybe--
Could you get him arrested?

You--
You want your criminal associate
taken into police custody?

No, now, listen.
I know it sounds risky,
but it wouldn't be anything that
would get him into real trouble
and nothing that could lead
back to our business.
Just some minor offense.

Pinkman in
jail-- I don't know.
I'm picturing it and--


No, not in jail
as in... "jail" jail.
I'm talking about
one of those situations
where you're
in an orange jumpsuit
picking up litter
along the highway.

That's jail.

You're talking
about a level-two joint.

Something that keeps him off
the street for, say, 30 days.
Then by the time he gets out,
tempers have cooled
and hopefully we can move on.

Well, Roswell Correctional's
pretty low impact.
In the past
I've recommended Springer,
but hearing chancy things *๋ถˆํ™•์‹คํ•œ, ์œ„ํ—˜ํ•œ (=risky)
about their bathrooms
since they renovated, so...


So it's possible, right?

Yeah, well, it falls under *…์˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›๋‹ค; …์˜ ๊ด€ํ• [์ง€๋ฐฐ] ์•„๋ž˜ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋‹ค, …์˜ ์ฑ…์ž„์ด๋‹ค
my premium-services package,
but you can afford that.
I'll call my P.I.

#
You understand
what you have to do?
You can never talk to anyone.
Right?
I mean, ever.
Understand?

Yeah.

I found this stuff
on the Internet.
Takes days to kick in. *ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋‹ค
Just keep quiet,
and this won't ever
come back to you.
You're okay with this, right?
Just think of it like
it's the same thing as always.
You're just delivering
some hamburgers.

It's not just delivering
hamburgers.

Hey, you got a kid.
Right?
What's his name?

Patrick.

Imagine these two guys
and Patrick working as a mule,
making him kill people.
Wouldn't you do anything
to protect your kid?

Of course I would.
I do all kinds of things
for him.

Okay, so...
these guys using kids
like that,
they got to go.
Right?

Good.


Tomorrow.
I'll be in touch.

 

#
Yeah.
Bet that tastes good, huh?

Yeah.
Come here, baby.
Okay, here we go.
Here we go.

What are you doing?
If you need to talk,
use the phone.

This isn't a phone talk,
Walter.
Your wife's out, right?
Aw.
Isn't she something?
I got a granddaughter
a few years older.

What can I do for you?

Have a seat, Walter.
I spoke to Goodman about Pinkman
and this plan of yours.

And?

I'm not going to do it.

Why?

Because it's moronic.

Saul said you've done things
like this before.

That's not the moronic part.

Okay, so what's the problem?

The problem is
the boss wouldn't like it.

Saul?

My boss.
Your boss.
This is
a professional courtesy.
No one knows I'm here.
Understand?
But our employer would
find out, like always,
and if Pinkman were arrested,
he'd take it as a problem.

Walt, you got
a good thing going here.
We all do.
You want to risk it all
on one junkie?
Now, I realize you two
have a history,
but this kid's been
on the bubble a while now.
It's a long time coming. *์ƒ๋‹น๊ธฐ๊ฐ„๋‚ด๋‚ด ์ง„ํ–‰๋˜์–ด/๊ธฐ๋‹ค๋ ค/์ง€์—ฐ๋˜์–ด ์˜จ, ๋ฒŒ์จ ํ–‰ํ•ด์กŒ์–ด์•ผ ํ•  = a long time in coming

What is?

Um...
I used to be a beat cop,
long time ago,
and I'd get called out on
domestic disputes all the time.
Hundreds, probably,
over the years.
But there was this one guy,
this one piece of shit
that I will never forget.
Gordie. He looked
like Bo Svenson.
You remember him?
<i>Walking Tall?
You don't remember?</i>
No. Anyway...

big boy-- 270, 280,
but his wife--
or whatever she was--
his lady was real small,
like a bird,
wrists like little branches.
Hmm. Anyway, my partner and I get
called out there every weekend,
and one of us would pull her
aside and we'd say,
"Come on, tonight's the night
we press charges."
And this wasn't one of those "deep
down he really loves me" set-ups.
We got a lot of those,
but not this.
This girl was scared.
She wasn't going to cross him
no way, no how.
Nothing we could do
but pass her off to the EMTs,
put him in the car,
drive him downtown,
throw him in the drunk tank.
He sleeps it off.
Next morning, out he goes--
back home.
But one night
my partner's out sick,
and it's just me.
And the call comes in,
and it's the usual crap--
broken-nose-in-the-shower
kind of thing.
So I cuff him,
put him in the car,
and away we go.
Only that night...
we're driving into town,
and this sideways asshole
is in my back seat
humming "Danny Boy."
And it just rubbed me wrong.
So instead of left,
I go right, out into nowhere.
And I kneel him down,
and I put my revolver
in his mouth,
and I told him,
"This is it.
This is how it ends."
And he's crying,
going to the bathroom
all over himself,
swearing to God
he's going to leave her alone,
screaming...
as much as you can
with a gun in your mouth.
And I told him to be quiet...
'cause I need to think about
what I was gong to do here.
And of course he got quiet.
Goes still.
And real quiet.
Like a dog waiting
for dinner scraps.
Then we just stood there
for a while.
Me acting
like I'm thinking things over,
and Prince Charming
kneeling in the dirt
with shit in his pants.
And after a few minutes
I took the gun
out of his mouth,
and I say, "So help me,
if you ever touch her again,
"I will such and such
and such and such
and blah, blah, blah,
blah, blah."

Just a warning?

Of course.
Just trying to do
the right thing.
But two weeks later
he killed her.
Of course.
Caved her head in with the
base of a Waring blender.
We got there, there was so much
blood, you could taste the metal.
Hmm.
The moral of the story is...
I chose a half measure *[์ข…์ข…pl.] ๋ฏธ๋ด‰์ฑ…, ์ž„์‹œ ๋ณ€ํ†ต
when I should have gone
all the way.
I'll never make
that mistake again.
No more half measures, Walter.

#
Man, I don't get this.
I don't get this at all.
All I'm seeing is the kid.
So where are they?

I don't know.
They're always around.

Burgers are getting cold.

So is it, like, fast?

Don't sweat it, all right? * (์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์—๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ง๋กœ) ์† ํƒœ์šฐ์ง€ ๋งˆ
You're just doing what you do.

Nobody's going to know
anything.

Can I have another bump?


You had your bump.
We get this thing done.
Then you can have all you want.

Going to need you
to come with me.

Take a walk.

 

#
Where are we going?

 

#
Sit down.


I understand that you have a
problem with two of my employees.
It is true that they killed
one of your associates.
It is possible
they acted rashly, * ๋ถ„๋ณ„์—†์ด, ๋ฌด๋ชจ(๊ฒฝ์†”)ํ•˜๊ฒŒ
but, on the other hand,
there was provocation. * ๋„๋ฐœ, ์ž๊ทน; ํ™”๋‚ผ ์ด์œ 
A man was selling
on their territory.
There is blame on both sides.
This will go no further.
It will be settled
right here, right now.

You told him.

Wait outside.

Listen to me.
You have one friend
in this room.
This man.
Those men outside
are my trusted employees,
and when I learned
what you intended to do...
If it wasn't for this man *…์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด[์—†๋‹ค๋ฉด]
and the respect I have for him,
I would be dealing with this
in a very different way.
You don't look at him.
You look at me.
This is what happens now.
My men will come back inside,
and you will shake their hands
and you will make peace.
And that will be
the end of this.

No.

Jesse--

Pardon me?

They use kids.
These assholes of yours,
they got an 11-year-old kid
doing their killing for them.
You're supposed to be some kind
of reasonable businessman.
This how you do business?
You okay with this?
You got anything to say here?

Bring them back.

No more children.
Understand?
And you.
You keep the peace.
Say it.

Yeah. I'll keep the peace.

Shake hands.

 

#
Jesse, your actions...
they affect other people.
And sometimes
compromises have to be made...
for the best of reasons.

No, Jesse.
Jesse!

 

#
Marie, let the people who get
paid to do this do this.

The people who get paid to
do this, do a lousy job. *(์•„์ฃผ) ์•ˆ ์ข‹์€, ์—‰๋ง์ธ (=awful, terrible)

So I guess this is
what you want, huh?
Just lying in a hospital bed,
getting sponge baths
from nurses.

Marie.

It's time to go home, Hank.

How many times
I got to tell you, Marie?
Not till I'm well.

Hey, what are you doing?

I'm just seeing.

Seeing what?

Seeing what I see.

I'm not at my best here, Marie.

We'll see.

Nothing's going to happen.

I say it will.

Nuh-uh.

I'm in this bed for a reason.
Well, it's a waste of time.
Besides, what if someone
comes in?

Let them. I don't care
if someone walks in.

Marie, what's wrong with you?

I'll tell you what.
If I can get the groundhog
to see his shadow--

It's not going to happen.
I'm sorry.

 

I'm betting it will,
and if he does,
you check out of here.

I'm not going to bet
on whether I get a boner.
It's no bet.
There's no bet here. No bet.

You afraid you'll lose?

You know what?
You're just--
You're just being foolish,
you know?
Come on.
What's the point?

The point is...
you're not completely hopeless.
We have a bet?

You know what?
If it'll get you
out of here quicker,
you got one minute.

One minute?


Yeah.

All right.
That's a cakewalk. *์‹์€ ์ฃฝ ๋จน๊ธฐ, ์•„์ฃผ ์‰ฌ์šด ์ผ

Yeah, this is just--
It's just sad.
I mean--
I really feel sorry for
you, Marie, you know?
I really do.
It's just-- It's--
...pathetic.

That's good.
Keep talking.
Protest.
Struggle.

Marie, give up.
I mean, seriously, it's...
not...
going to happen.

#
<i>Dr. Kravitz, you
have a visitor in the main lobby.</i>
<i>Dr. Kravitz, a visitor
in the main lobby.</i>

#
Bad day?

I don't even know.
Anyway, it's better now.

Tell them you're busy.

Hello.
Grandma?
Slow down.
Slow down. I can't--
Oh, God.
Oh, God.
Oh, God.

 

#
There he is!

Let me through.
Tomas!


No!

You have to let me in!
Please!

 

#
<i>Hey, it's me.
Wait for the thing.</i>

Jesse, you are now
42 minutes late.
I'm starting without you.

 

#
<i>What is wasabi?


Wasabi. Right you are.</i> *๋„ค ๋ง๋Œ€๋กœ๋‹ค!, ์ง€๋‹นํ•œ ๋ง์”€!

<i>"Four-letter Word" for 1,200.</i>
<i>Pilots and musicians
know this word...</i>

Dinner's almost ready, okay?

Okay.


Kevin.
<i>What is "solo"?
That's the word.</i>

This guy is good.

<i>"Four-letter Word," 2,000.


"A loud, harsh cray; Walt Whitman's was Barbaric"</i>

Yell.


What is "yawp"?

<i>Kevin.
What is "yawp"?</i>

<i>"Yawp."


"Tokyo," 1,200.</i>

<i>What-- What the heck's a "yawp"?


This crustacean...</i>

Uh, "yawp" is a yell.
I'll be right back.

That's what I said.


Terry.
<i>What is crab?


No.</i>

Uh, okay to use
your bathroom, right?

<i>"Tokyo" for 1,600.</i>


Okay.

 

<i>...is the freshwater type.</i>

 

#
<i>Hey, it's me.
Wait for the thing.</i>

<i>Hey, it's me.
Wait for the thing.</i>

Look, I hope you're not waiting
for an apology,
because I did not rat you out.
I was looking out for your best *look out for ~(์˜ ์ด์ต)๋งŒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ค
interest as well as my own,
and I stand by *~์„ ๊ณ ์ˆ˜ํ•˜๋‹ค[๊ณ„์† ์ง€ํ‚ค๋‹ค]
my decision 100%,
so we'll just have to agree
to disagree. *agree to disagree ์„œ๋กœ์˜ ์˜๊ฒฌ ์ฐจ์ด๋ฅผ ์ธ์ •ํ•˜๊ณ  ์‹ธ์šฐ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ํ•˜๋‹ค
Anyway, just call me back.

 

#
So the TV
turns itself off, huh?

Yeah.


Oh, I'll get it.

Okay.

<i>Coming up, more details</i>
<i>on the murder of a young boy in the South Valley.


Where's the remote?</i>

Want some potatoes?


Yeah.

<i>Police have yet to release *have yet to ~ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ณ , (๊ทธ๋ž˜์„œ~ํ•ด์•ผ๋งŒ ํ•˜๋‹ค. )
a statement,</i>
<i>but sources indicate</i>
<i>that 11-year-old Tomas Cantillo</i>
<i>may have been the victim
of a gang-related execution.</i>
<i>An anonymous tip brought police
to a playground</i>
<i>on the 4700 block
of 8th Avenue late last night.</i>
<i>Paramedics were called
to the scene</i>
<i>but were unable
to revive the boy.</i>
<i>A gruesome crime, a shocking *์„ฌ๋œฉํ•œ, ์†Œ๋ฆ„๋ผ์น˜๋Š”
loss-- 

 

Can you turn that off?</i>

<i>...and yet another casualty
in what appears to be</i>
<i>the city's ongoing struggle..


Walt?

against drugs
and the gangs that peddle them.</i>
<i>We'll be passing
along detail--</i>

Give me your dad--
I'm sorry. It's just,
they've been talking about
that all day, and it's just...

Oh, yeah.

Hey, uh, did
you know your dad and I
are thinking about maybe
starting a business together?

Seriously?
What kind of business?

Um, I don't know.
We're thinking
maybe a car wash.

What do you mean?
Like the one you used to work in?

 

#
I'm sorry.
I-- I have to go.

#
Oh, my God.
Oh, my God.

Run.

728x90
๋ฐ˜์‘ํ˜•
LIST

'ENGLISH' ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธ€

[๋ฏธ๋“œ๋กœ ์˜์–ด๊ณต๋ถ€][Shadowing] ๋ธŒ๋ ˆ์ดํ‚น ๋ฐฐ๋“œ Breaking Bad S04-E01 ์‹œ์ฆŒ4 ์—ํ”ผ1 English subtitle ์‰๋„์ž‰ ๋ฏธ๋ฏธํ‚น ์˜์–ด์ž๋ง‰ ์˜์–ดํšŒํ™”  (0) 2023.10.22
[๋ฏธ๋“œ๋กœ ์˜์–ด๊ณต๋ถ€][Shadowing] ๋ธŒ๋ ˆ์ดํ‚น ๋ฐฐ๋“œ Breaking Bad S03-E13 ์‹œ์ฆŒ3 ์—ํ”ผ13 English subtitle ์‰๋„์ž‰ ๋ฏธ๋ฏธํ‚น ์˜์–ด์ž๋ง‰ ์˜์–ดํšŒํ™”  (1) 2023.10.21
[๋ฏธ๋“œ๋กœ ์˜์–ด๊ณต๋ถ€][Shadowing] ๋ธŒ๋ ˆ์ดํ‚น ๋ฐฐ๋“œ Breaking Bad S03-E11 ์‹œ์ฆŒ3 ์—ํ”ผ11 English subtitle ์‰๋„์ž‰ ๋ฏธ๋ฏธํ‚น ์˜์–ด์ž๋ง‰ ์˜์–ดํšŒํ™”  (0) 2023.10.18
[๋ฏธ๋“œ๋กœ ์˜์–ด๊ณต๋ถ€][Shadowing] ๋ธŒ๋ ˆ์ดํ‚น ๋ฐฐ๋“œ Breaking Bad S03-E10 ์‹œ์ฆŒ3 ์—ํ”ผ10 English subtitle ์‰๋„์ž‰ ๋ฏธ๋ฏธํ‚น ์˜์–ด์ž๋ง‰ ์˜์–ดํšŒํ™”  (0) 2023.10.16
[๋ฏธ๋“œ๋กœ ์˜์–ด๊ณต๋ถ€][Shadowing] ๋ธŒ๋ ˆ์ดํ‚น ๋ฐฐ๋“œ Breaking Bad S03-E09 ์‹œ์ฆŒ3 ์—ํ”ผ9 English subtitle ์‰๋„์ž‰ ๋ฏธ๋ฏธํ‚น ์˜์–ด์ž๋ง‰ ์˜์–ดํšŒํ™”  (1) 2023.10.15