# Preview
Since 1990s, Chinese-Koreans
settled in Garibong district in Seoul and formed a Chinatown.
Chinese-Korean gangsters from
the same region created new gangs.
Many gangs of varying sizes
were active in 2004.
This film is based on 2004 'Chinese-Korean gang mop-up operation'
conducted by the Seoul police,
all names have been altered.
# Police Opening
>March, 2004
Chinatown, Garibong District
Have some dumplings,
chive dumpling for $1!
Have some dumplings,
chive dumpling for $1! *부추
- How much?
- This? It's $1.
Goddamn prick!
Son of a whore!
Let go of me!
Jackass!
Asshole! Asshole!
- What's wrong with you?
- Stay out of this!
- Break it up.
- Fuck off!
That's enough!
- Son of a bitch!
- Do your best!
Come on, I'll kill you!
Let's settle this
once and for all!
- Come!
- Come at me!
Come here, cunt!
Yes, I know,
yup, yup.
Excuse me, please.
My car's in the shop,
so I took a cab.
The pool hall by the new car wash? *내기 당구장, 비합법적 도박장
Come here.
Now!
Give me that.
Nothing, buncha kids are fighting. *bunch of
You, come here,
are you here for a show?
Sort this out.
I'm almost there.
I told you not to sell
knives here, didn't I?
- Here.
- Thank you.
- So you saw him around?
- Captain.
Move your damn ass.
- Who's this?
- I went to a wedding.
- Did you win?
- Not at all.
And so…
- In there.
- Okay.
- How was your blind date?
- The former model?
She's friggin' hot!
A hand model,
only her hand was hot.
- You don't know shit.
- Hot is still hot. 뭐라도 예쁘면 됐지
Go fetch me something
to stop the bleeding!
What happened here?
He was followed in here
and got stabbed.
180cm tall, navy jacket.
According to the owner,
he's a regular…
Is that cologne? *미국식 [kəˈloʊn] 오드콜로뉴(연한 향수의 일종)
What for?
Was he alone?
He had a companion,
but he took off.
It'll keep bleeding,
hold still please!
Wait, wait.
What is it?
He's with the Venom gang.
Hey, where are you?
Get here in 10.
Hey, stop playing.
Boss, we're ready.
>Venom gang boss
AHN Sung-tae
Boys, make sure
not to kill anyone.
Yes, boss.
We got hooligans.
- Lower your weapons.
- Drop them.
- Are you deaf?
- Lose them!
Son of a bitch!
What's this?
Sir, what's going on?
Drop them!
Right now!
Go inside,
get back inside!
Starting a war in broad daylight? *백주대낮
Can we talk?
Your boys need some
schooling.
I know your boy got stabbed
in the pool hall, who did it?
We're the victim here,
what's with you?
I'm here to figure out
who did that.
It's Hullang from Isu gang.
Who's that?
Why did he do it?
- A gambling arcade here? *오락실
- Look at those flags.
Go get him,
get him!
- Hurry!
- On it!
Police!
What is it?
Out of the way.
Huh?
What have we got here?
Who may you be?
Don't move,
I'll fucking kill you!
Where is he?
You, come here.
Dammit!
Come here, you bitch!
I don't believe this!
My friggin' knees, shit.
Get up, come on.
You cocksucker!
Did you stab him with that?
Where is it?
Put that in here.
Son of a bitch!
What an idiot…
Douche… *pronounced "do-shay" 공격적이고 모욕적으로 무례한 사람을 비하하여 일컫는 말
Why doesn't he listen?
Asshole…
Hey! Hey!
Breathe! Hey!
# Ganster opening
It's good to be in Seoul.
Boss, we should make money
and buy a building too.
That sounds good.
- Yang-tae, get him! 꺼내라
- Okay.
So damn far.
Hey!
We're here.
- Don't kill me, please.
- We're here!
Get out! Now!
- Look around.
- Okay.
- Is this it?
- Yes it is.
Look at it properly
before I pull your eyes out!
It's the right place!
Boss!
- No one's here.
- How could that be?
Buddy, give your boss a call.
- He's not answering.
- He's not?
Then who'll pay
your $100K debt?
No, it's now $200K.
What? You said $100K!
Idiot, gotta add the travel cost.
Don't be like that,
we're compatriots. *동포 미국식 [kəm│peɪtriət]
Compatriots?
We're compatriots apparently,
what should we do?
He hates compatriots
more than anything.
You play the compatriot card
for your debt?
Those who don't pay back
are the worst.
I'll pay you back,
please give me a discount…
I'm begging you.
Look at this bitch.
Alright, I'll give you a discount.
How's $10K per limb? *(하나의) 팔[다리]
That'd be a discount of $40K,
totaling $160K, good?
- It's a steal! 이거 공짜나 마찬가지구나
- I'm so jealous.
Please don't kill me,
I can't die like this.
Listen to this guy!
Why should I kill you?
You can't die without
clearing your debt, got that? * [det]
Yang-tae.
- Let's give him a good deal.
- Right away.
Please, sir…
- Don't kill me…
- Hand out! 팔 빼라고
Bite down hard. 이 악 물어라
You missed,
that's a $5K discount.
Come on, hold him down.
- How could you miss?
- You try it then!
Hold still,
don't move a muscle.
Do it properly.
Missed again!
Are you blind?
# title
THE OUTLAWS
# At the police station
>Geumcheon Police
Here, drink one.
- What?
- Take it, drink.
Just speak your mind,
I'll be the mitigator.*mitigator 누그러뜨리는[완화하는] 사람
JANG Isu ordered this, right?
Why the hell did you
stab a man, asswipe?!
If you don't spill it here,
you're a dead man!
You attacked an officer,
you wanna take the fall? *책임을 뒤집어 쓰다
Answer me.
Silent treatment, eh? *(경멸·반대·거절 등을 나타내는) 묵살, 무시
Here, take this.
- Byung-sik.
- Yes?
To the Truth Room.
To the Truth Room.
What's this?
It's yours.
Get up.
What's this for?
Come over here,
this way.
What's going on?
Sit up straight, sit up.
What are you looking at?
I'll crack your skull.
- Byung-sik.
- Yes?
Get up, get up.
Let me ask you again.
Where were we? *우리 어디까지 했지
Hey!
Who filed the pool hall report?
The deputy came by earlier… *과장님, 부-
Asshole, so you sent it
without my sign-off?! *결재
I'm sorry,
he just took it…
I went easy on you *을 관대하게 대하다
for writing reports quickly.
You wrote so much weird shit!
Why did you mention that
I came from a golf course?!
You're the death of me. 어우 저 사람잡을 새..
I'm sorry.
Pull your chair,
make some room. 자리 좀 당겨 사람지나가게
What? What's the matter?
The geezers are getting nervous *[美] (특히 좀 이상한) 영감[노인]
because of the gang activities.
I'm already busy as is. 안그래도 바빠 죽겠는데 *(어떤 조건·상태이건) 있는 그대로
Shouldn't you take care of this?
Do I have to get into it too? 내가 이런 것 까지 신경써야 해?
Being a captain means shit.
Byung-sik, grab the camera,
field trip time.
Okay.
A life full of shit.
# Visit to gangster's site
- Afternoon, sir.
- Where's your boss?
He's not here,
I'm serious!
Feeling my boob, eh?
Keep gambling, go on.
He's really not here.
- Who cooked this ramen then?
- Let's have a bite.
Dammit! Wasted a trip. 헛걸음 했네.
Well now,
you were there?
- I couldn't tell. 감쪽같다
- It wasn't me.
You didn't do what?
I didn't even say anything.
- He was acting on his own!
- Look at this bald fuck.
Buddy.
Here.
This is a democratic country. *[ˌdeməˈkrætɪk]
You're an illegal alien. *불법 입국[체재]자, 밀입국자(illegal immigrant)
Come here.
Illegal, my ass.
I'm a legal resident.
Come here.
One.
- Two.
- I don't believe this.
Closer.
Wait! Please!
I told you not to cause stink,
I've fucking had it.
Shit, your twins are busted.
Come with me.
Stop eating.
we got somewhere to go.
Get on with it, *구어 빨리빨리!, 서둘러!
I'm a busy man! Go on!
You first.
Why me?
He started this.
So you stabbed a man for it,
start now.
He's got nothing to say.
If your boys keep coming around,
I'll fuck them up for good.
These guys are clueless. *비격식 못마땅함 아주 멍청한, …을 할 줄 모르는
- Byung-sik!
- Yes, boss?
We're cracking down *crack down엄중 단속, 강력 탄압 v
their shops today.
I'm sorry.
What an idiot.
If you're sorry,
kneel and beg, asshole.
- You fucking bitch!
- You're my fucking bitch.
- I'm sorry.
- Your turn.
With some sincerity. *US∙GB [ sɪn|serəti ]
I'm sorry.
Okay.
- Byung-sik.
- Yes, boss?
That Poroid,
give me that.
It's called a Polaroid.
Buddy, sit closer,
ass-to-ass.
One more.
One, two, three!
So photogenic.
Take one each,
and whenever you're pissed off, *열받게 하다
look at this and chill. *식히다
You're now family,
you got that?
Why are you compatriots
so desperate to kill each other?
Become BFFs, go to brunch, *Best Friends Forever
and get hair done together.
I'm off. 가겠습니다.
Get out of here.
Useless dicks.
Let's go too.
It's too tight. 왜이렇게 좁아
I heard you're bringing in
girls from China.
No, they come find me.
If you get caught,
I'll whip you, be careful. *채찍질하다
Pick up the bill.
Yes, what is it?
What?
# Recycling center murder
Your compatriot's here.
Boss…
Are you his boss?
Who are you?
Debt collector, of course.
Your boy took out a loan
and he's 3 months late.
Boss, I borrowed $30K
and he wants $200K.
Shut your mouth!
How much?
It's $200K, but I took his wrist, *억 one hundred million
so it's $190K now.
That's not right.
You're doing God's work, 그럼되나, 다들 고생하는데, 잘 챙겨가야지.
it's hardly enough.
That should do. 넉넉하게 넣었다. (이 정도면 됐지?)
Do you know who I am?
"I'm just here to collect,
why should I know that?"
Is he nuts or what?
Who are you?
What?
Son of a bitch!
Speak up, cocksucker!
Cut his arms and legs off.
Okay, what about the debt?
Collect, of course.
Gil-su…
My boy…
Don't kill me, sir,
please don't kill me…
Gil-su.
You got a debt to pay.
So, who'll pay his debt now?
# Mr.Ma at the hostess bar
- Evening, sir.
- Welcome!
Welcome!
- Why's the elevator busted? *부수다, 고장 내다
- We'll get on it. 시정하겠습니다.
Why are you asking
a busy man to come?
Why're you so busy?
- Did you have dinner?
- Yes, yes.
- Sit down.
- Let go.
Give me some water.
People will mistake you
for a model cop.
Don't open that!
I'm not drinking.
Did you sort the pool hall case
with the Chinese?
You want a report now?
Come on, I'm just a curious party.
Are you dating a Chinese girl?
What the shit?
Bro, this is your favorite,
the Blue one.
- Blue, Blue.
- That's not important.
Come on.
Take the cash.
My business is down.
You sure there's no problem?
It's nothing,
so don't poke around. *(무엇을 찾으려고) 뒤지다[캐다]
Those damn Chinese are knifing
in someone else's turf… *(자신의 집직장이 있는) 자기 지역, 근거지
That's why you need to
stay out of it!
My throat's dry.
I'm counting on you,
let's have just 1 drink.
Hey, I'm still on the clock, 아직 근무 중이야.
I can't drink!
- It's very Blue, Blue!
- I'll have it later.
I got places to go,
I'm busy!
- You're making me sad.
- I'm gonna leave.
Come, line up.
Boss, let me introduce
the new girls.
Sure thing.
- Good evening.
- Hello there.
These 2 are new,
and our ace, Hearty.
Time moves fast.
It's already my clock out time. 근무시간이 다 됐네.
- Let's move down.
- Sit down.
- At the head of the table.
- Do it right.
- You drink so well!
- It's nothing.
You don't get drunk?
A man must hold his drink,
this is nothing.
- He's a veal man!
- So veal!
Veal? Real man? *상남자
What do you do, baby?
You know, I'm businessman.
>>This way, please.
- Dude, I got a good look.
- This place is pumping!
>>Shit, baby!
It's bad!
Wake up, baby!
What? What? What?
We got cops outside, shit!
Cops? Why?
Why are they here?
My head…
I don't know, shit,
I'm fucked, you're fucked!
Go outside!
It's too early to swear…
Why are we fucked?
Any description? 인상착의는?
Did you see his face?
I didn't get a good look at him.
They just ran out of here!
- So fucked! Let go!
- Very fucked much!
- Get my jacket!
- Hold on.
I don't believe this!
- Put it on.
- I said I won't drink…
You idiot! You're late!
I was looking for you!
Sir, when did you arrive?
- I was the first one here!
- I couldn't reach you!
One is bald.
Salute! *충성!
They made a real mess.
Shit, what's all this?
Welcome.
What happened?
3 Chinese-Koreans,
they cut off host's arm.
With an axe, no less.
Jesus Christ…
They're always causing shit
when we're on duty. 당직 설 때
Gather everyone,
all the girls, and staff.
Okay.
>>There were 3 of them…
I knew something was
off about them.
Have fun!
I was at the counter,
my girl came out running.
Hey…
- What's up?
- What happened?
Those bastards…
- They hit you?
- Yeah, take a look.
Let's go.
- Which room?
- #105.
Hold still, damn it.
Baby, that's enough!
Girls, go outside.
That's enough, stop.
You had so much fun,
let's chat.
Fucking hoe,
don't move.
How dare you, fucker!
Chinese bastard!
You thought this was
a brothel! *매매춘을 하는 집
You dirty horse fucking cunts!
Stand the fuck down!
I'll poke your eyes out!
Goddamn punk ass!
This guy's crazy.
Don't do it.
Don't do it, cocksucker!
Let's go,
I'm bored.
You're wasted.
My apologies,
It's a good day for us.
We'll finish this drink,
and go on our way.
Chinese freaks,
shut your mouth!
Son's of bitches.
Fucking numbnuts.
Cunts.
Oh no!
Ratfucker.
He's all yours.
Motherfuckers!
I'll kill you all!
Axe!
Slimy bastard!
>>I've seen a lot of bad drunks,
they were different…
They didn't say where they're from,
or where they'll go?
One of the girls said,
they had Chinese accent,
she didn't understand much.
But she said they're from
Gyeongsang province. *US [ |prɑːvɪns ]
What the hell…
I was just at the hospital,
they messed him up.
Bro.
I'll take care of it,
look the other way. 눈 좀 감아주시오. *못 본 척 하다
Are you a cop?
Stay out of this.
But he's like family!
I meant what I said.
I'll call if I need anything.
Okay.
Come here.
Send our boys
and look into it. *알아보다
Right away.
>>What about the rest?
This is all,
we don't carry large amount.
Then go make some money, 그럼 벌어서라도 갚아야지
the debt won't go away.
Don't forget why
I kept you alive.
- Got it?
- I'll do my best.
Where do you get your girls?
We pay a Chinese agency $10K
and they send us girls.
Any problems bringing them in?
They're on invitation visa,
so, not really.
Do everything that makes money.
Kill or chop limbs,
if there's demand.
Collect protection money.
Isu gang won't let it happen.
Who?
They're from Yanbian,
arcade and karaoke's their turf.
Then we'll start from there.
# At the police station
I understand.
That was the lab, their prints
aren't in the database.
Probably smuggled in.
Hold on, stop!
What's this?
- Isn't that you?
- That's you!
Why were you there?
That's totally not me.
Look, the clothes aren't the same.
Bullshit, I recognized you
right away.
Of course not.
Look for the suspects,
will you?
I found them,
but the quality's terrible.
- That's them?
- Yes.
Zoom into it.
This is the closest it'll go.
So proud of you.
You're a model cop
to all your juniors.
I don't know what you mean.
- Gather around.
- What's up?
Grease the boys
and find out who they are.
Got it.
Know your limits,
or don't get caught.
I'm on the edge lately.
Who is that?
Son of a!
You gotta know something.
How should I know?
Then should I?
You don't know about
guys who smuggled in?
Why do you assume it's me?
I don't even go to bars.
Watch your goddamn attitude.
You ate one,
get the bill.
They're Gyeongsang boys,
if you don't catch them,
I'll take you in.
That's batshit insane.
Don't go insane,
just catch them.
- Sir, let's move.
- How much is it?
- $84 please.
- Pay him $84.
- What's fucking $84?
- I got some take-out too.
- 80, right?
- Yup, 80.
80?
Come on, dude!
Pay the kid!
Here, $200.
Keep the rest.
Thank you.
See you,
get out of my way.
If you take his money,
I'll kill you.
Here, this one's cold.
What a scumbag!
# In the police car
Look at their clothes!
What's with the gasoline tanks?
Afternoon, gentlemen.
You're like yellow chicks.
What's that?
Give me one.
Did you hear about
the bar incident?
- The one with the hand.
- Yes, boss.
It's no joke.
- The Venom's dead.
- What the shit?
- Well…
- Changwon!
They're from Changwon,
they took over his gang.
You sure about this?
Don't fuck around.
I'm sure,
this is a premier tip.
Alright, fine.
Economy's tough lately…
Shut your face.
- Here, $300.
- Thank you.
And then?
- And what?
- That's all.
I told you everything.
Was there…
anything else?
I need detailed Intel, asshole. *군사정보
Get out.
Here, take this back.
- Dong-gyun.
- It's locked…
Then go out through this door!
Say it again.
What?
# At the venom's crime scene
No pictures please!
No pictures!
Boss, over here!
- Where?
- Move please!
- This is it?
- Secure the area!
It's all chopped up.
It was found like this?
Yes, the kids found it
while playing ball.
Did you call the forensics?
- Hong-seok!
- Yes?
- Forensics!
- They're coming.
They're taking pictures,
do your damn job!
Yes, sir.
Jesus…
This is bad,
it's no ordinary murder.
- Gather around.
- Yes, sir.
Dong-gyun.
These assholes are going all-out,
We gotta get all the body parts
before anyone else do, okay?
Scour every inch of this area. *샅샅이 뒤지다 US∙GB [ ˈskaʊə(r) ]
- Hong-seok, come here.
- Yes, boss.
As for you,
go around and gather
these garbage bags
with patrol officers. *순찰경관
Yes, sir.
Boss, I think it's Venom.
He's really dead.
What are you doing?!
This is a crime scene!
I'm sorry!
That truck! Hey!
Stop that garbage truck!
Go stop it!
The garbage truck!
What is it?
What's up?!
- Wait! Stop!
- Stop the truck!
Stop! Stop!
Police, we need to
go through your garbage.
Sir!
- Is this your route?
- Yeah.
Sorry about this,
it won't take long.
Sure thing.
I'm at the crime scene,
the body's dismembered. *(사람의) 주검[시신]을 훼손하다,
- Stinks like hell…
- We got a garbage truck.
No, it's not from the truck,
body's not IDed yet, 신원 파악은 안됐지
we only got an arm.
I'll call you back!
Found it.
- You got it?
- We got it, sir.
# At the game arcade
Sure.
Big money.
Hit me! Big money!
Give me a hit!
This machine's fucked!
Took all my money!
What the fuck are you looking at?!
Where are you?
We got a situation,
come right away.
What's going on?
You cunt,
you're a scammer. *[속어] 사기꾼, 난봉꾼
Give me my money back
before I smash these up.
Play nice and fuck off.
Say what?
Son of a bitch!
- Are you nuts?
- Yeah.
I'm nuts, got a problem?
- You're too loud.
- Sorry, boss.
Who are you?
Where's your boss?
Who the fuck's this?
You wanna go,
is that it?
The boss inside wants you.
Venom?
Aren't you…
up to date on current affairs?
Look at this chump. *구식 비격식 얼간이, 멍청이
Make sure they don't run!
Yes, boss!
Who are you?
Welcome.
Welcome, indeed.
Sit down.
A handsome fella.
I heard you
protect this place.
And the mahjong joint too. *US [ mɑː|d│ʒɑːŋ ]
You must be loaded. 돈 마이 벌겠다
Sure.
I won't touch that one.
But I'm taking this place.
You must be out of your mind.
You're the axe guy
from the bar incident?
It's already going around?
You got a death wish?
- Boss!
- Where you going?
Rat fucking cunt!
What should we do
with the boys outside?
Pull that out,
you're a dead man.
What say you? 어떻게 할래?
Don't come around here anymore.
Got it?
Leave.
Let's go.
# At the lab
A real case for once, *간만에
not a knife fight like others.
Is this all?
Yes.
We even searched landfills,
but nothing else.
These cuts here,
they're axe wounds?
Looks like it
but why so many stabs?
This was cut
when he was alive.
The skins rolled up.
It was cut
while there's blood flow.
Savages…
Why during such a crucial period?
- What's crucial?
- You know…
I had a drink with
head of Police Affairs last week, *경무과장
I'm #1 on the promotion list! *인사고과
He told me to be
careful of everything.
Is that really important
right now?
I'm just saying, 누가 그렇대?
because it's a big case.
Let's bring them in quick, *(장소·사업에) 유치하다they're just 3 guys.
Easy for you to say. 말이 쉽지 그게
Let's go eat.
Okay.
Pathetic bastards.
Go wash up for once.
Give us some money, cap.
Put it under expenses.
My socks started rotting.
We're at expense cap.
Give the boy some money.
Oh my head…
It hurts…
Take care of it,
I left my wallet in the car.
Bullshit, I brought your wallet.
Conniving bastard… *묵인하는 connive 1.묵인하다 2.방조하다 US∙GB [ kəˈnaɪv ]
He's loaded.
- Wait, my wallet!
- Credit card?
Wait, what's that?
That's mine!
Sons of bitches!
That's my gas money!
- Thank you, boss!
- Your wallet.
Give it back!
Give it!
Goddammit…
# At the karaoke
We're taking over this area,
pay us $1K a month.
Are you kidding? paying $1K a month?
After paying rent
and expenses, I'm penniless.
So you won't pay up?
I got nothing to pay you,
money doesn't grow on trees!
Son of a bitch!
You wanna go?!
Are you nuts?
When did you turn into
a gangster?!
Pay up before I get violent,
got it?
Let go of me!
I can get violent too!
- Wanna go?!
- You bitch!
If you're penniless,
you should die.
# At the pub
Good work,
buy yourself a drink.
Thank you, boss.
Good job.
Close up and come home.
Okay.
Hey, get me a Harbin beer.
I gotta close.
Bring me the drink.
Does he treat you well?
Hey.
You shouldn't have an attitude *반항적인 태도
to run a business.
Am I right?
I better curve your attitude.
Fine, I'll do it,
let me go.
# At the publice bathhouse
Yeah, it's me.
The Chinese-Korean gangsters
from Changwon,
any updates on it?
I pulled up all reports on them,
but it might be useless
since they're smuggled in.
Who the hell are they?
They're called
Black Dragon gang,
they do anything
that makes money.
Got any photos of them?
A few security cam captures,
I'll send you those.
- Understood.
Thanks.
My informant told me
they're infamous in Changwon.
They lend money to
other Chinese-Koreans,
and they chopped limbs
if debt wasn't paid back.
That's insane.
But they're all compatriots.
I got baby skin,
but it's dry lately.
Rub some of this on me.
The triceps where I can't reach. *삼두
Should I go get some
Venom gang boys?
Yeah, Venom's minion, *아랫것, 하인
get him.
They got some new recruits.
Then check for Venom tattoos.
I understand.
- Want some eggs?
- Of course.
Sure.
Hong-seok, want some eggs?
No, I'm fine.
I got a shell, asshole.
Peel it properly.
My apologies…
Why's the egg so dry?
It's boiled egg…
Right.
# At the lamb restaurant
Why did you
transfer here anyway?
Others are begging to
work in the intelligence.
Serious Crimes Unit is
the heart of police.
Heart of police my ass.
His degree's wasted here.
So, how do you like it?
It's no walk in the park? 장난아니제? 쉬운 일이 아니야
No…(it's no walk in the park. 부정)
This area is notorious.
Show your badge,
they just smirk. *히죽히죽 웃다
They see a badge,
they start stabbing.
He's still green,
it's all about experience.
Eat it when it's cooked!
- It's okay, this is beef.
- That's lamb, idiot.
You got roundworms?
Eat slowly,
there's plenty of food.
Put some more in.
Put more in.
Smells good in here.
It's all yours.
I'm starving.
What would you like?
Lamb.
That again?
What?
Okay.
Don't look,
3 guys just walked in.
I feel it,
they're the ones.
A plate of lamb skewers. *꼬치 US∙GB [ ˈskjuːə(r) ]
Right away.
Give us a large portion.
Idiot.
You like lamb?
Of course.
I don't like it.
We eat it everyday.
Want a drink too?
Nope.
Hey.
Where's the toilet?
Dong-gyun, tail him.
Toilet
I'll follow him.
Don't do anything stupid,
just guard him.
- Pour me a drink.
- Sure.
Dong-gyun, approach.
Could I borrow your light?
I haven't seen you around,
where are you from?
You wanna fucking die?
Chinese?
Byung-sik, block the door.
So good.
Wong-oh, come here, boy.
- Bill, please!
- Coming!
Where in China?
- How much?
- $92, please.
Go inside there for a minute.
Okay.
- Are you alright?
- Hong-seok!
- Hong-seok! Hong-seok!
- Byung-sik!
Call ambulance! Now!
Hong-seok, it's okay!
Move! Move!
Come here!
- Gone?
- He's gone.
Goddamn!
I'm gonna kill those fuckers!
I told you to guard the door!
# At the house of the one of gang minions
You thought fucking him
would get you something?
Don't leave home,
got that?!
Asshole! You didn't do shit
as my husband!
What?
Come at me!
I dare you! *[구어] 한번 해보자구, (네가) 함 해보란 말이야
Useless bastard!
What have you done for me?!
One lousy shop *(아주) 안 좋은, 엉망인 US∙GB [ ˈlaʊzi ]
was all I got!
Yeah?
Stab me, go on.
Who is it?!
I live downstairs,
why're you so loud?!
Fuck off, asshole!
Motherfucker…
What the fuck?
Moving into my turf, eh?
You got brass balls.
But why did you boys
kill Venom?
- For not paying his debt…
- What debt?
His man Gil-su lost a lot
gambling in Changwon.
So you chopped
him up for that?
That's some next level shit.
Look here.
Where are they now?
I really don't know,
they're a suspicious bunch.
I don't know anything.
Right, why'd you know.
Fucking hell.
Enough.
Shit.
You're a disloyal prick, *멍청한 놈
you just accepted defeat.
Am I right?
Mr. HWANG…
I'll kill him myself,
please give me a chance.
Just one chance.
# At the police hospital
Which room?
- #533, over there.
- Here.
- KANG Hong-seok…
- It's a 6-patient room.
- Hong-seok!
- Boss!
- How are you?
- I'm fine.
Hello there.
- Your fiancée?
- Yes, this is Det. MA.
- I heard so much about you.
- Likewise.
I'm sorry about everything.
What did the doctor say?
He wants me here for 2 weeks
for potential infection.
Give me that.
Our department will cover the bill,
so don't worry about that.
But we all chipped in too…
- Boss, it's…
- Be quiet.
No, we can't.
Please take it,
it's a small gesture.
Have some meals together.
I'm pissing blood
doing your work, idiot.
When will you come back?
I thought about it a lot,
I don't think
I can do this anymore…
I'm sorry.
Don't be, you idiot,
I'm sorry that you got hurt.
I'm so scared…
I tried to overcome it,
but I just can't…
Everyone feels the same,
they just pretend not to be.
After getting stabbed a few times,
I freak out
whenever I see knives.
Gonna go back to
the intelligence?
Yes, I'd like to do that.
Okay, I'll put in a word for you,
so get plenty of rest while at it.
It's okay, idiot!
Go inside.
# At the lamb restaurant
Yo, Byung-sik.
Black Dragon boys are quiet.
I don't see any of them.
Then…
keep an eye on
JANG Isu's boys.
They'll make a move.
- On it!
- Wong-oh!
- Yes?
Are you hurt?
Because of me last time…
Dammit…
I can't see where I got hurt…
You should go to the hospital.
Forget it, idiot,
get me some soya sauce.
Where are you going?
I said soya sauce.
This is great for bruises.
What is it?
I don't want it.
Punk, go easy.
Easy, easy!
- You're being a baby!
- You prick…
- It's hot but it'll feel good.
- That hurts!
- You like this job?
- Yes.
- Did you meet mom?
- Yes, she's well.
That's enough.
Aren't you mad that she's
living with someone else?
None of my business,
she has her own life.
Good, that's one way
of putting it. *그렇게 말할 수도 있다, 그것도 말이 되다
You're all grown up now.
I'm 15 already.
Right.
Then sit down, sit.
Since you're an adult,
have a drink.
You're making me drink?
Sure.
Hey, come back!
- Have a drink!
- I don't want some.
Come here, now!
I'll give you
something good.
# At the arcade
Cashing out. 돈 바꿔 주시오.
- You won big.
- No, I lost $100.
Welcome, boss.
Stupid, useless fucking dicks!
Who did this?
Isu gang did this!
Dammit!
I'm gonna fuck them up!
Boss!
Big boss said to stay low
for a while.
Shut your fucking hole.
Yes, he's on the move.
Stay close,
you can't lose him.
Sir, we got visual on JANG Isu.
Heading to the market, okay.
Idiots…
Been well?
Fucking rats,
you fucked around in my turf.
Say what?
Son of a bitch!
Goddamn lunatic!
Hey, hey!
I caught those fucks!
I told you not to
cause problems!
Piss off!
Piss the fuck off!
Go away!
Cunt…
We've met at the diner,
come over here.
Drop the knife!
Lose it!
- Where did he go?
- Where is he?
Hey!
Where is he?
Come out!
- Come out, asshole!
- Dude! There!
- Look at this chump!
- Get back up here!
- It's too high!
- You stay right there!
- Don't go anywhere!
- Don't move!
- Stop!
- Let's move!
Yeah.
Boss, the cops got Suk-rak.
What?
We had a run-in with Isu gang… *싸움
I'm sorry.
출처 : (자막) https://english-subtitles.org/65693-the-outlaws.html
(영상) https://youtu.be/87LjUAfcjmk